Lyrics and translation Dareyes de la Sierra - La Despedida
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
es
inutil
Я
знаю,
что
бесполезно
Pedir
que
te
quedes
Просить
тебя
остаться
Te
entiendo
que
Я
понимаю,
что
Estes
decidida
Ты
уже
решила
No
abra
reproches
ni
lagrimas
Не
будет
упреков
и
слез
Te
dejo
ir
Я
отпускаю
тебя
Y
cada
quien
con
su
vida
И
пусть
каждый
живет
своей
жизнью
Tal
vez
no
fuimos
Возможно,
мы
были
Tan
buena
pareja
Не
такой
уж
хорошей
парой
Pero
como
amantes
Но
как
любовники
Fuimos
los
mejores
Мы
были
лучшими
Y
por
eso
te
voy
a
pedir
И
поэтому
я
хочу
попросить
тебя,
Que
la
despedida
sea
como
empezo
Чтобы
прощание
было
таким
же,
как
начало
A
puertas
cerradas
en
mi
habitación
За
закрытыми
дверями
в
моей
комнате
Sin
decir
palabras
sin
peensar
en
nada
Не
говоря
ни
слова,
не
думая
ни
о
чем
Vamos
a
vivir
un
carnaval
de
amor
Давай
устроим
карнавал
любви
Que
la
despedida
sea
Пусть
наше
прощание
будет
Algo
especial
los
dos
Чем-то
особенным
для
нас
обоих
En
la
cama
no
hay
mejor
lugar
В
постели
нет
места
лучше
El
templo
sagrado
Это
священный
храм
Donde
le
rendimos
culto
Где
мы
поклоняемся
A
las
pasiones
y
Страстям
и
El
deseo
de
amar
Желанию
любить
Pongamos
le
un
final
feliz
Давай
поставим
счастливую
точку
A
nuestra
relación
В
наших
отношениях
Y
a
nuestra
despedida
И
в
нашем
прощании
(Y
pa'
que
llorar
mija
mejor
disfrutar
lo
que
tienes
y
lo
que
tengo
pa
ti
sólita
y
arriba
los
tanques
y
los
ojitos
sinaloa
y
sonora)
(И
зачем
плакать,
милая,
лучше
наслаждаться
тем,
что
у
тебя
есть,
и
тем,
что
у
меня
есть
для
тебя
одной,
и
да
здравствуют
танки
и
глазки
Синалоа
и
Сонора)
Talvez
no
fuimos
Возможно,
мы
были
Tan
buena
pareja
Не
такой
уж
хорошей
парой
Pero
como
amantes
Но
как
любовники
Fuimos
los
mejores
Мы
были
лучшими
Y
por
eso
te
voy
a
pedir
И
поэтому
я
хочу
попросить
тебя,
Que
la
despedida
sea
como
empezó
Чтобы
прощание
было
таким
же,
как
начало
A
puertas
cerradas
en
mi
habitación
За
закрытыми
дверями
в
моей
комнате
Sin
decir
palabras
sin
peensar
en
nada
Не
говоря
ни
слова,
не
думая
ни
о
чем
Vamos
a
vivir
un
carnaval
de
amor
Давай
устроим
карнавал
любви
Que
la
despedida
sea
Пусть
наше
прощание
будет
Algo
especial
los
dos
Чем-то
особенным
для
нас
обоих
En
la
cama
no
hay
mejor
lugar
В
постели
нет
места
лучше
El
templo
sagrado
Это
священный
храм
Donde
le
rendimos
culto
Где
мы
поклоняемся
A
las
pasiones
y
Страстям
и
El
deseo
de
amar
Желанию
любить
Pongamos
le
un
final
feliz
Давай
поставим
счастливую
точку
A
nuestra
relación
В
наших
отношениях
Y
a
nuestra
despedida
И
в
нашем
прощании
Que
la
despedida
sea
como
empezo
Чтобы
прощание
было
таким
же,
как
начало
A
puertas
cerradas
en
mi
habitación
За
закрытыми
дверями
в
моей
комнате
Sin
decir
palabras
sin
peensar
en
nada
Не
говоря
ни
слова,
не
думая
ни
о
чем
Vamos
a
vivir
un
carnaval
de
amor
Давай
устроим
карнавал
любви
Que
la
despedida
sea
Пусть
наше
прощание
будет
Algo
especial
los
dos
Чем-то
особенным
для
нас
обоих
En
la
cama
no
hay
mejor
lugar
В
постели
нет
места
лучше
El
templo
sagrado
Это
священный
храм
Donde
le
rendimos
culto
Где
мы
поклоняемся
A
las
pasiones
y
Страстям
и
El
deseo
de
amar
Желанию
любить
Pongamos
le
un
final
feliz
Давай
поставим
счастливую
точку
A
nuestra
relación
В
наших
отношениях
Y
a
nuestra
despedida
И
в
нашем
прощании
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Daniel Tomas, Carlos Razo Villanueva
Attention! Feel free to leave feedback.