Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito No Morir
Ich darf nicht sterben
Debería
arrancarte
de
mi
pensamiento
Ich
sollte
dich
aus
meinen
Gedanken
reißen
Inventar
que
estoy
bien
es
lo
mas
correcto
Zu
erfinden,
dass
es
mir
gut
geht,
ist
das
Richtigste
Correré
a
la
farmacia
por
un
tranquilizante
Ich
werde
zur
Apotheke
rennen,
um
ein
Beruhigungsmittel
zu
holen
Y
después
promoveré
que
no
eres
importante
Und
danach
werde
ich
so
tun,
als
wärst
du
nicht
wichtig
Debería
cambiar
y
no
ser
tan
sensible
Ich
sollte
mich
ändern
und
nicht
so
sensibel
sein
Estas
dejos
de
mi
cerca
de
lo
imposible
Du
bist
weit
weg
von
mir,
nah
am
Unmöglichen
Siempre
estoy
deprimido
por
el
mismo
problema
Ich
bin
immer
wegen
desselben
Problems
deprimiert
Pues
estoy
con
gente
que
no
vale
la
pena
Denn
ich
bin
mit
Leuten
zusammen,
die
es
nicht
wert
sind
Necesito
funcionar
mi
manera
de
olvidar
Meine
Art
zu
vergessen
muss
funktionieren
La
famosa
depresión
pues
sera
mi
perdición
Die
berühmte
Depression,
nun,
sie
wird
mein
Untergang
sein
Necesito
festejar
en
la
barra
de
algún
bar
Ich
muss
an
der
Theke
irgendeiner
Bar
feiern
Disfrazarme
de
feliz
y
arrancarte
de
raíz
Mich
als
glücklich
verkleiden
und
dich
mit
der
Wurzel
ausreißen
Necesito
buen
humor
chistes
de
cualquier
color
Ich
brauche
gute
Laune,
Witze
jeder
Art
No
me
puedo
consumir
Ich
darf
mich
nicht
aufreiben
Necesitooo
noo
morir
Ich
daaarf
niiicht
sterben
Nececito
funcionar
mi
manera
de
olvidar
Meine
Art
zu
vergessen
muss
funktionieren
La
famosa
depresión
pues
sera
mi
perdicion
Die
berühmte
Depression,
nun,
sie
wird
mein
Untergang
sein
Necesito
festejar
en
la
barra
de
algun
bar
Ich
muss
an
der
Theke
irgendeiner
Bar
feiern
Disfrasarme
de
feliz
y
arrancarte
de
raiz
Mich
als
glücklich
verkleiden
und
dich
mit
der
Wurzel
ausreißen
Necesito
buen
humor
chistes
de
cualquier
color
Ich
brauche
gute
Laune,
Witze
jeder
Art
No
me
puedo
consumir
Ich
darf
mich
nicht
aufreiben
Necesito
no
morir
Ich
darf
nicht
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.