Dargen D'Amico feat. Emiliano Pepe - PERCHÉ NON SALI UN ATTIMO? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dargen D'Amico feat. Emiliano Pepe - PERCHÉ NON SALI UN ATTIMO?




PERCHÉ NON SALI UN ATTIMO?
ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ПОДНИМЕШЬСЯ НА МИНУТКУ?
Non farò il falso modesto
Не буду притворяться скромным,
Ma anch'io avevo una mezza idea di lasciarti
Но у меня тоже была мысль тебя бросить.
Aspettavo di avere il pretesto
Я ждал подходящего предлога.
Vivevo nel frattempo
Я жил в ожидании,
E quale migliore pretesto per lasciarti di questo
И какой лучший предлог бросить тебя, чем тот,
Che mi stai dando adesso lasciandomi a me stesso
Что ты даешь мне сейчас, оставляя меня одного,
Che se fossi rimasto magari io non me la sarei sentita
Ведь если бы я остался, может быть, у меня бы не хватило духу,
O tu ti sares- o tu ti saresti risentita, pentita
Или ты бы пожалела, раскаялась.
La vita è santa
Жизнь прекрасна.
Cara amica indecisa qua la zampa
Дорогая моя нерешительная подруга, дай лапу.
E non pensarci poi, intendo non pensare
И не думай об этом потом, я имею в виду, не думай вообще,
Intendo dire non pensare a noi
Я имею в виду, не думай о нас.
Perché non sali un attimo? (Perché non sali un attimo?)
Почему ты не поднимешься на минутку? (Почему ты не поднимешься на минутку?)
Devo dirti qualche cosa di importante che riguarda noi due
Мне нужно сказать тебе кое-что важное, что касается нас обоих.
Mettimi nell'angolo, e sfottimi
Поставь меня в угол и посмейся надо мной,
E sfottimi come fai tu
Посмейся надо мной, как ты умеешь.
Perché non lo fai?
Почему ты этого не делаешь?
Che devo dirti qualche cosa di importante che riguarda noi due
Мне нужно сказать тебе кое-что важное, что касается нас обоих.
Mettimi nell'angolo e sfottimi
Поставь меня в угол и посмейся надо мной,
E sfottimi come fai tu
Посмейся надо мной, как ты умеешь.
Madre de Dior, perdonala
Матерь Божья, прости ее,
Che è ancora in casa e non sa come vestirsi
Она все еще дома и не знает, как одеться.
E siccome piangerà, consolala
И поскольку она будет плакать, утешь ее,
Che va a finire che si perde nei libri
А то она совсем потеряется в книгах.
Entro nei negozi, per comprarle gli accessori e le valigie
Я захожу в магазины, чтобы купить ей аксессуары и чемоданы,
Che voglio che si porti, per andare alle maldive
Которые я хочу, чтобы она взяла с собой на Мальдивы.
Tu
Ты...
Perché non sali un attimo?
Почему ты не поднимешься на минутку?
Devo dirti qualche cosa di importante che riguarda noi due
Мне нужно сказать тебе кое-что важное, что касается нас обоих.
Mettimi in un angolo, e sfottimi
Поставь меня в угол и посмейся надо мной,
E sfottimi come fai tu
Посмейся надо мной, как ты умеешь.
Non puoi salire un attimo?
Ты не можешь подняться на минутку?
Qualcosa di importante che riguarda noi
Кое-что важное, что касается нас.
Mettimi in un angolo e sfottimi
Поставь меня в угол и посмейся надо мной,
E sfottimi come fai tu
Посмейся надо мной, как ты умеешь.





Writer(s): Emiliano Pepe, Jacopo Matteo Luca D'amico


Attention! Feel free to leave feedback.