Lyrics and translation Dargen D'Amico feat. Emiliano Pepe - PERCHÉ NON SALI UN ATTIMO?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PERCHÉ NON SALI UN ATTIMO?
ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ПОДНИМЕШЬСЯ НА МИНУТКУ?
Non
farò
il
falso
modesto
Не
буду
притворяться
скромным,
Ma
anch'io
avevo
una
mezza
idea
di
lasciarti
Но
у
меня
тоже
была
мысль
тебя
бросить.
Aspettavo
di
avere
il
pretesto
Я
ждал
подходящего
предлога.
Vivevo
nel
frattempo
Я
жил
в
ожидании,
E
quale
migliore
pretesto
per
lasciarti
di
questo
И
какой
лучший
предлог
бросить
тебя,
чем
тот,
Che
mi
stai
dando
adesso
lasciandomi
a
me
stesso
Что
ты
даешь
мне
сейчас,
оставляя
меня
одного,
Che
se
fossi
rimasto
magari
io
non
me
la
sarei
sentita
Ведь
если
бы
я
остался,
может
быть,
у
меня
бы
не
хватило
духу,
O
tu
ti
sares-
o
tu
ti
saresti
risentita,
pentita
Или
ты
бы
пожалела,
раскаялась.
La
vita
è
santa
Жизнь
прекрасна.
Cara
amica
indecisa
qua
la
zampa
Дорогая
моя
нерешительная
подруга,
дай
лапу.
E
non
pensarci
poi,
intendo
non
pensare
И
не
думай
об
этом
потом,
я
имею
в
виду,
не
думай
вообще,
Intendo
dire
non
pensare
a
noi
Я
имею
в
виду,
не
думай
о
нас.
Perché
non
sali
un
attimo?
(Perché
non
sali
un
attimo?)
Почему
ты
не
поднимешься
на
минутку?
(Почему
ты
не
поднимешься
на
минутку?)
Devo
dirti
qualche
cosa
di
importante
che
riguarda
noi
due
Мне
нужно
сказать
тебе
кое-что
важное,
что
касается
нас
обоих.
Mettimi
lì
nell'angolo,
e
sfottimi
Поставь
меня
в
угол
и
посмейся
надо
мной,
E
sfottimi
come
fai
tu
Посмейся
надо
мной,
как
ты
умеешь.
Perché
non
lo
fai?
Почему
ты
этого
не
делаешь?
Che
devo
dirti
qualche
cosa
di
importante
che
riguarda
noi
due
Мне
нужно
сказать
тебе
кое-что
важное,
что
касается
нас
обоих.
Mettimi
lì
nell'angolo
e
sfottimi
Поставь
меня
в
угол
и
посмейся
надо
мной,
E
sfottimi
come
fai
tu
Посмейся
надо
мной,
как
ты
умеешь.
Madre
de
Dior,
perdonala
Матерь
Божья,
прости
ее,
Che
è
ancora
in
casa
e
non
sa
come
vestirsi
Она
все
еще
дома
и
не
знает,
как
одеться.
E
siccome
piangerà,
consolala
И
поскольку
она
будет
плакать,
утешь
ее,
Che
va
a
finire
che
si
perde
nei
libri
А
то
она
совсем
потеряется
в
книгах.
Entro
nei
negozi,
per
comprarle
gli
accessori
e
le
valigie
Я
захожу
в
магазины,
чтобы
купить
ей
аксессуары
и
чемоданы,
Che
voglio
che
si
porti,
per
andare
alle
maldive
Которые
я
хочу,
чтобы
она
взяла
с
собой
на
Мальдивы.
Perché
non
sali
un
attimo?
Почему
ты
не
поднимешься
на
минутку?
Devo
dirti
qualche
cosa
di
importante
che
riguarda
noi
due
Мне
нужно
сказать
тебе
кое-что
важное,
что
касается
нас
обоих.
Mettimi
lì
in
un
angolo,
e
sfottimi
Поставь
меня
в
угол
и
посмейся
надо
мной,
E
sfottimi
come
fai
tu
Посмейся
надо
мной,
как
ты
умеешь.
Non
puoi
salire
un
attimo?
Ты
не
можешь
подняться
на
минутку?
Qualcosa
di
importante
che
riguarda
noi
Кое-что
важное,
что
касается
нас.
Mettimi
lì
in
un
angolo
e
sfottimi
Поставь
меня
в
угол
и
посмейся
надо
мной,
E
sfottimi
come
fai
tu
Посмейся
надо
мной,
как
ты
умеешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emiliano Pepe, Jacopo Matteo Luca D'amico
Attention! Feel free to leave feedback.