Dargen D'Amico feat. Enrico Ruggeri - È Già - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dargen D'Amico feat. Enrico Ruggeri - È Già




È Già
Уже здесь
Un poliziotto si annoia e un ragazzo muore
Полицейский скучает, а парень умирает,
Alla madre diranno che è colpa del piercing al cuore
Матери скажут, что виноват пирсинг в сердце,
Che le cose belle finiscono tutte prima o poi
Что все хорошее рано или поздно кончается, милая,
Che è colpa dell'ambiente che in pratica siamo noi
Что виновата среда, то есть, по сути, мы с тобой.
E un bambino vola, giù per quattro piani
А ребенок летит вниз с четвертого этажа,
Non hanno ancora fatto in tempo a crescergli le ali
У него еще не успели вырасти крылья,
La vita è una cosa, meravigliosa
Жизнь удивительная штука,
è un'indossatrice di abiti da sposa, che non si sposa
Она как модель в свадебном платье, которая не выходит замуж.
C'è già il futuro e l'uomo lo scrive
Будущее уже здесь, и человек его пишет,
C'è già il futuro tra i fiumi e le rive
Будущее уже здесь, между реками и берегами,
Del mare più scuro,tra luci già spente
Самого темного моря, среди уже погасших огней,
C'è già il futuro, è quasi presente
Будущее уже здесь, оно почти настоящее.
E qualcuno incassa i soldi di Dio
А кто-то получает деньги Бога,
Come se io incassassi un assegno che non è mio, e vi tranquillizzassi
Как если бы я обналичил чужой чек и успокоил тебя,
Darò tutto al proprietario
Что все отдам владельцу,
Che per problemi con il nome risulta ritardatario
Который из-за проблем с именем немного задерживается.
Trascinati in tribunale da Gesù Bambino
Младенец Иисус подал на нас в суд,
Vuole rivedere il contratto del suo destino
Он хочет пересмотреть контракт своей судьбы,
Ok per l'oro, ma rifiuta incenso e mirra
Золото его устраивает, но он отказывается от ладана и мирры,
In cambio vuole euro 9 cento mila
Взамен он хочет 900 тысяч евро.
C'è già il futuro, speranza e paura
Будущее уже здесь, надежда и страх,
C'è già il futuro, nessuna avventura
Будущее уже здесь, никаких приключений,
Nel giorno più duro, per chi se n'è andato
В самый тяжелый день для тех, кто ушел,
C'è già il futuro, è quasi passato
Будущее уже здесь, оно почти прошло.
Mi prendo le mie colpe, ho istupidito la gente
Я беру на себя свою вину, я отупил людей,
Ma non mi pento del passato, mi pento del presente
Но я не жалею о прошлом, я жалею о настоящем,
Tattoo da marinai, solo per le strade
Моряцкие татуировки только на улицах,
Perché non ne è rimasto mare da navigare
Потому что не осталось моря, по которому можно плавать.
L'acqua serve solo per raffreddare la centrale nucleare centrale
Вода нужна только для охлаждения атомной электростанции,
La medicina continua a fare progressi
Медицина продолжает развиваться,
Purtroppo non vivremo mai abbastanza per vederli
К сожалению, мы не проживем достаточно долго, чтобы увидеть это.
C'è già il futuro, e a molti non piace
Будущее уже здесь, и многим оно не нравится,
C'è già il futuro, la voglia di pace
Будущее уже здесь, желание мира,
è già scritta sul muro, da mani tremanti
Уже написано на стене дрожащими руками,
C'è già il futuro e cammina d'avanti, a te!
Будущее уже здесь, и оно идет впереди тебя!





Writer(s): Enrico Ruggeri, Marco Zangirolami


Attention! Feel free to leave feedback.