Lyrics and translation Dargen D'Amico - Prendi per mano d'amico
Prendi per mano d'amico
Возьми меня за руку, друг
Su
le
mani,
su
le
mani
Подними
руки,
подними
руки
Mostrami
i
palmi
e
fammi
"ciao"
Покажи
мне
ладошки
и
помаши
Ciao,
ciao,
ciao
Пока-пока,
пока
Su
le
mani,
su
le
mani
Подними
руки,
подними
руки
Mostrami
i
palmi
e
fammi
"ciao"
Покажи
мне
ладошки
и
помаши
Ciao,
ciao,
ciao
Пока-пока,
пока
Ciao!
Sono
il
tuo
disco
preferito
(sì)
Привет!
Я
твоя
любимая
пластинка
(да)
Prendi
per
mano
D'amico
(D'amico)
Возьми
за
руку
D'Amico
(D'amico)
Ciao!
Prendi
per
mano
D'amico
Привет!
Возьми
за
руку
D'Amico
Per
mano
D'amico,
D'Amico,
dammi
la
mano
За
руку
D'Amico,
D'Amico,
дай
мне
руку
Sono
lucido
solo
quando
dormiveglio
Я
трезв,
только
когда
сплю
наяву
A
occhi
chiusi
le
cose
le
vedo
meglio
С
закрытыми
глазами
я
лучше
вижу
Quando
dormo
lascio
aperte
finestre
e
porte
Когда
я
сплю,
я
оставляю
открытыми
окна
и
двери
Tanto
ho
il
sonno
pesante
come
la
morte
Потому
что
я
сплю
как
мертвый
Appena
incontro
una
cabina
del
telefono
mi
ci
chiudo
dentro
Как
только
я
вижу
телефонную
будку,
я
забираюсь
туда
Che
tanto
non
le
usa
più
nessuno
Ведь
теперь
их
никто
не
использует
Gli
ansiolitici
rilassano
i
contorni
della
mente
Транквилизаторы
расслабляют
контуры
разума
Poi
però
non
mi
si
irrigidisce
più
niente,
ah
Но
потом
у
меня
больше
ничего
не
застывает,
ах
Ciao!
Sono
il
tuo
disco
preferito
(sì)
Привет!
Я
твоя
любимая
пластинка
(да)
Prendi
per
mano
D'amico
(D'amico)
Возьми
за
руку
D'amico
(D'amico)
Ciao!
Prendi
per
mano
D'amico
Привет!
Возьми
за
руку
D'Amico
Per
mano
D'amico,
D'Amico,
dammi
la
mano
За
руку
D'amico,
D'Amico,
дай
мне
руку
Non
sopporto
le
file
per
fare
l'amore
Ненавижу
очереди
за
сексом
No,
specie
quando
sono
in
bici
e
fuori
piove
pure
Особенно,
когда
я
на
велосипеде
и
на
улице
идет
дождь
Sarebbe
meglio
se
piovesse
purè
Лучше
бы
шел
картофельный
дождь
Non
che
abbia
fame,
ma
non
mangio
sano
da
settimane
Не
то
чтобы
я
был
голоден,
но
я
не
ел
нормальную
еду
уже
несколько
недель
Esattamente
da
quando
ho
cominciato
a
scrivere
il
disco
Именно
с
тех
пор,
как
я
начал
писать
эту
пластинку
Quel
che
dico
io
stesso
raramente
lo
capisco
То,
что
я
говорю,
я
редко
понимаю
сам
Mi
riconosco
nel
mio
disco
Я
вижу
себя
в
своем
альбоме
Solo
se
mi
rispecchio
riflesso
nel
retro
del
CD,
ah
Только
когда
я
отражаюсь
в
отблеске
на
обратной
стороне
CD,
ах
Ciao!
Sono
il
tuo
disco
preferito
(sì)
Привет!
Я
твоя
любимая
пластинка
(да)
Prendi
per
mano
D'amico
(D'amico)
Возьми
за
руку
D'amico
(D'amico)
Ciao!
Prendi
per
mano
D'amico
Привет!
Возьми
за
руку
D'Amico
Per
mano
D'amico,
D'Amico,
dammi
la
mano
За
руку
D'amico,
D'Amico,
дай
мне
руку
Qui
ci
siamo
solo
noi
come
Vasco
Здесь
только
у
нас
такой
Васко
Se
mi
prendi
per
mano
io,
no,
non
la
lascio
Если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
я
ее
не
отпущу
Se
vuoi
tutto
me
stesso,
te
lo
do
anche
tutto
adesso
Если
ты
хочешь
меня
всего,
я
отдам
все
прямо
сейчас
In
quello
stupido
hotel
o
in
questo
chimico
cesso
В
этом
глупом
отеле
или
в
этом
ужасном
туалете
Tanto
è
inutile
conservarsi
una
riserva
Ведь
это
бесполезно
хранить
про
запас
Tanto
non
sai
mai
la
vita
cosa
riserva
Ведь
ты
никогда
не
знаешь,
что
жизнь
приготовила
Tanto
non
si
salva
neanche
la
riserva
И
все
равно
нет
спасения,
даже
в
запасе
Quando
la
vita
taglia
la
testa
al
toro
come
Superga
Когда
жизнь
отрезает
голову
быку,
как
Суперга
Ciao!
Sono
il
tuo
disco
preferito
(sì)
Привет!
Я
твоя
любимая
пластинка
(да)
Prendi
per
mano
D'amico!
(D'amico)
Возьми
за
руку
D'amico!
(D'amico)
Ciao!
Prendi
per
mano
D'amico
Привет!
Возьми
за
руку
D'Amico
Per
mano
D'amico,
D'Amico,
dammi
la
mano
За
руку
D'amico,
D'Amico,
дай
мне
руку
Non
lasciarmi
a
questo
misero
tavolino
Не
оставляй
меня
за
этим
жалким
столиком
Ormai
hai
fatto
30,
fai
31
e
fai
mattino
Тебе
уже
30,
будет
31
и
наступит
утро
Facciamoci
l'ultimo
litro
di
vino
Давай
выпьем
последний
литр
вина
E
poi
andiamocene
assieme
com
Falcone
e
Borsellino
А
потом
пойдем
вместе,
как
Фальконе
и
Борселлино
Non
lasciarmi
a
questo
misero
tavolino
Не
оставляй
меня
за
этим
жалким
столиком
Ormai
hai
fatto
30,
fai
31
e
fai
mattino
Тебе
уже
30,
будет
31
и
наступит
утро
Facciamoci
l'ultimo
litro
di
vino
Давай
выпьем
последний
литр
вина
E
poi
andiamocene
assieme
com
Falcone
e
Borsellino
А
потом
пойдем
вместе,
как
Фальконе
и
Борселлино
Ciao!
Sono
il
tuo
disco
preferito
(sì)
Привет!
Я
твоя
любимая
пластинка
(да)
Prendi
per
mano
D'amico
(D'amico)
Возьми
за
руку
D'amico
(D'amico)
Ciao!
Prendi
per
mano
D'amico
Привет!
Возьми
за
руку
D'Amico
Per
mano
D'amico,
D'Amico,
dammi
la
mano
За
руку
D'amico,
D'Amico,
дай
мне
руку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacopo D'amico, Marco Zangirolami
Attention! Feel free to leave feedback.