Dargen D'Amico - Prendi per mano d'amico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dargen D'Amico - Prendi per mano d'amico




Prendi per mano d'amico
Возьми меня за руку, друг
Su le mani, su le mani
Подними руки, подними руки
Mostrami i palmi e fammi "ciao"
Покажи мне ладошки и помаши
Ciao, ciao, ciao
Пока-пока, пока
Su le mani, su le mani
Подними руки, подними руки
Mostrami i palmi e fammi "ciao"
Покажи мне ладошки и помаши
Ciao, ciao, ciao
Пока-пока, пока
Ciao! Sono il tuo disco preferito (sì)
Привет! Я твоя любимая пластинка (да)
Prendi per mano D'amico (D'amico)
Возьми за руку D'Amico (D'amico)
Ciao! Prendi per mano D'amico
Привет! Возьми за руку D'Amico
Per mano D'amico, D'Amico, dammi la mano
За руку D'Amico, D'Amico, дай мне руку
Sono lucido solo quando dormiveglio
Я трезв, только когда сплю наяву
A occhi chiusi le cose le vedo meglio
С закрытыми глазами я лучше вижу
Quando dormo lascio aperte finestre e porte
Когда я сплю, я оставляю открытыми окна и двери
Tanto ho il sonno pesante come la morte
Потому что я сплю как мертвый
Appena incontro una cabina del telefono mi ci chiudo dentro
Как только я вижу телефонную будку, я забираюсь туда
Che tanto non le usa più nessuno
Ведь теперь их никто не использует
Gli ansiolitici rilassano i contorni della mente
Транквилизаторы расслабляют контуры разума
Poi però non mi si irrigidisce più niente, ah
Но потом у меня больше ничего не застывает, ах
Ciao! Sono il tuo disco preferito (sì)
Привет! Я твоя любимая пластинка (да)
Prendi per mano D'amico (D'amico)
Возьми за руку D'amico (D'amico)
Ciao! Prendi per mano D'amico
Привет! Возьми за руку D'Amico
Per mano D'amico, D'Amico, dammi la mano
За руку D'amico, D'Amico, дай мне руку
Non sopporto le file per fare l'amore
Ненавижу очереди за сексом
No, specie quando sono in bici e fuori piove pure
Особенно, когда я на велосипеде и на улице идет дождь
Sarebbe meglio se piovesse purè
Лучше бы шел картофельный дождь
Non che abbia fame, ma non mangio sano da settimane
Не то чтобы я был голоден, но я не ел нормальную еду уже несколько недель
Esattamente da quando ho cominciato a scrivere il disco
Именно с тех пор, как я начал писать эту пластинку
Quel che dico io stesso raramente lo capisco
То, что я говорю, я редко понимаю сам
Mi riconosco nel mio disco
Я вижу себя в своем альбоме
Solo se mi rispecchio riflesso nel retro del CD, ah
Только когда я отражаюсь в отблеске на обратной стороне CD, ах
Ciao! Sono il tuo disco preferito (sì)
Привет! Я твоя любимая пластинка (да)
Prendi per mano D'amico (D'amico)
Возьми за руку D'amico (D'amico)
Ciao! Prendi per mano D'amico
Привет! Возьми за руку D'Amico
Per mano D'amico, D'Amico, dammi la mano
За руку D'amico, D'Amico, дай мне руку
Qui ci siamo solo noi come Vasco
Здесь только у нас такой Васко
Se mi prendi per mano io, no, non la lascio
Если ты возьмешь меня за руку, я ее не отпущу
Se vuoi tutto me stesso, te lo do anche tutto adesso
Если ты хочешь меня всего, я отдам все прямо сейчас
In quello stupido hotel o in questo chimico cesso
В этом глупом отеле или в этом ужасном туалете
Tanto è inutile conservarsi una riserva
Ведь это бесполезно хранить про запас
Tanto non sai mai la vita cosa riserva
Ведь ты никогда не знаешь, что жизнь приготовила
Tanto non si salva neanche la riserva
И все равно нет спасения, даже в запасе
Quando la vita taglia la testa al toro come Superga
Когда жизнь отрезает голову быку, как Суперга
Ciao! Sono il tuo disco preferito (sì)
Привет! Я твоя любимая пластинка (да)
Prendi per mano D'amico! (D'amico)
Возьми за руку D'amico! (D'amico)
Ciao! Prendi per mano D'amico
Привет! Возьми за руку D'Amico
Per mano D'amico, D'Amico, dammi la mano
За руку D'amico, D'Amico, дай мне руку
Non lasciarmi a questo misero tavolino
Не оставляй меня за этим жалким столиком
Ormai hai fatto 30, fai 31 e fai mattino
Тебе уже 30, будет 31 и наступит утро
Facciamoci l'ultimo litro di vino
Давай выпьем последний литр вина
E poi andiamocene assieme com Falcone e Borsellino
А потом пойдем вместе, как Фальконе и Борселлино
Non lasciarmi a questo misero tavolino
Не оставляй меня за этим жалким столиком
Ormai hai fatto 30, fai 31 e fai mattino
Тебе уже 30, будет 31 и наступит утро
Facciamoci l'ultimo litro di vino
Давай выпьем последний литр вина
E poi andiamocene assieme com Falcone e Borsellino
А потом пойдем вместе, как Фальконе и Борселлино
Ciao! Sono il tuo disco preferito (sì)
Привет! Я твоя любимая пластинка (да)
Prendi per mano D'amico (D'amico)
Возьми за руку D'amico (D'amico)
Ciao! Prendi per mano D'amico
Привет! Возьми за руку D'Amico
Per mano D'amico, D'Amico, dammi la mano
За руку D'amico, D'Amico, дай мне руку





Writer(s): Jacopo D'amico, Marco Zangirolami


Attention! Feel free to leave feedback.