Dargen D'Amico - Sincero/Sincera (Seconda Stesura) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dargen D'Amico - Sincero/Sincera (Seconda Stesura)




Sincero/Sincera (Seconda Stesura)
Искренний/Искренняя (Второй набросок)
Tu uomo, che dici che tutti gli africani spacciano
Ты, мужчина, говоришь, что все африканцы торгуют наркотиками,
E che hanno i geni del male, che non è neanche colpa loro
Что у них гены зла, что они даже не виноваты.
"Ma non possiamo mica prenderceli tutti noi"
"Но мы же не можем принять их всех к себе"
Tu che dici che l'Italia ha questo problema
Ты говоришь, что у Италии такая проблема,
Che è piena di mare ed è facile arrivare
Что она окружена морем, и сюда легко добраться.
Tu che dici che i più goderecci sbarcano direttamente a Riccione
Ты говоришь, что самые весёлые высаживаются прямо в Риччоне.
Tu uomo, che dici di difendere la patria
Ты, мужчина, говоришь, что защищаешь родину,
Ma in realtà provi con sofferenza il sospetto
Но на самом деле с мукой подозреваешь,
Che quello che si racconta del pene africano
Что все эти байки про африканский пенис
Sia molto vicino alla verità e non vuoi
Очень близки к правде, и ты не хочешь,
Che quella verità sia molto vicina a tua moglie
Чтобы эта правда оказалась слишком близко к твоей жене.
Tu uomo dovresti essere più sincero con te stesso
Ты, мужчина, должен быть честнее с самим собой.
Tu dovresti essere
Ты должна быть
Un po' più
Немного более
Tu dovresti essere
Ты должна быть
Un po' più
Немного более
Tu dovresti essere
Ты должна быть
Un po' più sincera con te stessa (sincera)
Немного более искренней с собой (искренней)
Sincero con te stesso (sincero)
Искренним с самим собой (искренним)
Tu donna, che il tuo cane dorme sempre con te, gli confessi i segreti
Ты, женщина, твой пёс всегда спит с тобой, ты доверяешь ему секреты,
E con il tuo cavallo senti quel feeling
И с твоей лошадью ты чувствуешь ту связь,
Che ormai disperi di poter provare con un maschio umano
Которую ты уже отчаялась почувствовать с мужчиной.
Però poi mangi l'agnello che toglie i peccati dal mondo
Но потом ты ешь ягнёнка, который снимает грехи мира,
E mangi la vacca che non è certo stupida
И ешь корову, которая точно не глупа.
Chiamiamolo "olocausto bovino"
Назовём это "коровьим холокостом".
Una minoranza senza diritti in Italia è la vacca
Меньшинство без прав в Италии - это коровы.
Tu donna, dici che è uno scandalo
Ты, женщина, говоришь, что это скандал,
Che certi mignottoni finiscano in politica senza meriti
Что некоторые смазливые красавчики попадают в политику без заслуг,
O diciamo senza meriti politici
Или, скажем, без политических заслуг.
Tu donna, che schifi le vedettes tutte tette
Ты, женщина, брезгуешь звездами с силиконовыми сиськами,
Però poi esci con i ragazzi che ti fanno pippare a gratis
Но потом тусуешься с парнями, которые дают тебе покурить бесплатно.
Però non gliela dai eh, ci vai vicina
Но ты им не даёшь, эй, ты близка к этому,
Ma non gliela dai perché sei contro il sistema
Но не даёшь, потому что ты против системы.
Tu dovresti essere più sincera
Ты должна быть более искренней.
Tu dovresti essere
Ты должна быть
Un po' più
Немного более
Tu dovresti essere
Ты должна быть
Un po' più
Немного более
Tu dovresti essere
Ты должна быть
Un po' più sincera con te stessa (sincera)
Немного более искренней с собой (искренней)
Sincero con te stesso (sincero)
Искренним с самим собой (искренним)
Se anche tu sei come me
Если ты такая же, как я,
Grida che la vita è bella, vita, bella vita
Крикни, что жизнь прекрасна, жизнь, прекрасная жизнь.
Se anche tu sei un po' brûlé
Если ты тоже немного brûlé,
Grida che la vita è bella, vita, bella vita
Крикни, что жизнь прекрасна, жизнь, прекрасная жизнь.
Tu dovresti essere
Ты должна быть
Un po' più
Немного более
Tu dovresti essere
Ты должна быть
Un po' più
Немного более
Tu dovresti essere
Ты должна быть
Un po' più sincera con te stessa (sincera)
Немного более искренней с собой (искренней)
Sincero con te stesso (sincero)
Искренним с самим собой (искренним)





Writer(s): Luca D'angelo, Matteo Soru


Attention! Feel free to leave feedback.