Dargen D'Amico - Una ragione un segno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dargen D'Amico - Una ragione un segno




Una ragione un segno
Одна причина, один знак
Sia benedetto il matrimonio, è un′azienda
Да будет благословен брак, это предприятие,
E alla lunga ci si sopravvive a vicenda
И в конечном итоге мы переживаем друг друга.
Ma tu non darmi la ragione o la ragione sociale
Но ты не давай мне основания или фирменное наименование,
Piuttosto dammi la ragione per socializzare
Лучше дай мне повод пообщаться.
Una cometa al neon su di noi
Неоновая комета над нами,
E il mondo stilizzato sullo sfondo come i supereroi
И стилизованный мир на заднем плане, как у супергероев.
Hai del talento, lo sento da come guardi
У тебя есть талант, я чувствую это по тому, как ты смотришь.
Ti preparo dei baci, transenno dove balli
Я готовлю для тебя поцелуи, предчувствуя, где ты танцуешь.
Mi innamorerei di un film figurati se
Я бы влюбился в фильм, не говоря уже о том,
Ora non posso innamorarmi di te
Что сейчас я не могу не влюбиться в тебя.
Che hai gli occhi del colore dell'anello
У тебя глаза цвета кольца,
Di congiunzione tra il mare e il cielo
Соединяющего море и небо.
E ora ti fisso così forte che non te ne puoi più andare
И теперь я смотрю на тебя так пристально, что ты не можешь уйти,
Così forte che si ferma anche il mare
Так пристально, что даже море замирает.
Perché so che se non mi tieni con te
Потому что я знаю, если ты не оставишь меня с собой,
Me ne pentirò, Nino Giuffrè
Я буду жалеть об этом, как Нино Джуффре.
Essere umano spaziale
Космический человек,
Spaziale, spaziale
Космический, космический.
Lasciami un segno speciale
Оставь мне особый знак,
Speciale, speciale
Особый, особый.
Lasciami un segno
Оставь мне знак.
Yeah, io avrei una mezza idea
Да, у меня есть идейка,
Di ritirare i liquidi come la marea
Отступить, как морской отлив.
Andiamocene via in qualche regione sacra
Уехать в какой-нибудь священный край,
A ringraziare per la frutta fresca e per l′acqua
Благодарить за свежие фрукты и за воду.
Chiudiamo gli occhi, vedrai la terra si ferma
Закроем глаза, увидишь, земля остановится.
Focalizziamo nell'architettura interna
Сосредоточимся на внутренней архитектуре.
Ognuno ha una visione propria, Vangelo
У каждого свое видение, как в Евангелии,
E tu sei la mia visione del cielo
А ты мое видение неба.
O mi dai una ragione per andare o meglio
Или дай мне повод уйти, или лучше
Dammi una ragione per restare se mi sveglio
Дай мне повод остаться, когда я проснусь.
Chiamiamo il take away, dimmi tu che vuoi, be'
Закажем еду на вынос, скажи, что ты хочешь, ну,
Se te ne vai vorrei mi riportassero te che
А если ты уйдешь, я бы хотел, чтобы мне вернули тебя,
Sei così tanta che devo spogliarti a blocchi
Ведь тебя так много, что я должен раздевать тебя по частям.
Sei così calda che mi bruciano gli occhi
Ты такая горячая, что у меня горят глаза.
Sei così calda, sei così calda che
Ты такая горячая, ты такая горячая, что
Sei così calda che risalgono i fiocchi
Ты такая горячая, что снежинки тают.
Essere umano speciale
Особенный человек,
Speciale, speciale
Особенный, особенный.
Lasciami un segno spaziale
Оставь мне космический знак,
Spaziale, spaziale
Космический, космический.
Lasciami un segno, lasciami (lasciami)
Оставь мне знак, оставь мне (оставь мне).





Writer(s): Emiliano Pepe, Jacopo D'amico


Attention! Feel free to leave feedback.