Lyrics and translation Dargen D'Amico - Una ragione un segno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una ragione un segno
Одна причина, один знак
Sia
benedetto
il
matrimonio,
è
un′azienda
Да
будет
благословен
брак,
это
предприятие,
E
alla
lunga
ci
si
sopravvive
a
vicenda
И
в
конечном
итоге
мы
переживаем
друг
друга.
Ma
tu
non
darmi
la
ragione
o
la
ragione
sociale
Но
ты
не
давай
мне
основания
или
фирменное
наименование,
Piuttosto
dammi
la
ragione
per
socializzare
Лучше
дай
мне
повод
пообщаться.
Una
cometa
al
neon
su
di
noi
Неоновая
комета
над
нами,
E
il
mondo
stilizzato
sullo
sfondo
come
i
supereroi
И
стилизованный
мир
на
заднем
плане,
как
у
супергероев.
Hai
del
talento,
lo
sento
da
come
guardi
У
тебя
есть
талант,
я
чувствую
это
по
тому,
как
ты
смотришь.
Ti
preparo
dei
baci,
transenno
dove
balli
Я
готовлю
для
тебя
поцелуи,
предчувствуя,
где
ты
танцуешь.
Mi
innamorerei
di
un
film
figurati
se
Я
бы
влюбился
в
фильм,
не
говоря
уже
о
том,
Ora
non
posso
innamorarmi
di
te
Что
сейчас
я
не
могу
не
влюбиться
в
тебя.
Che
hai
gli
occhi
del
colore
dell'anello
У
тебя
глаза
цвета
кольца,
Di
congiunzione
tra
il
mare
e
il
cielo
Соединяющего
море
и
небо.
E
ora
ti
fisso
così
forte
che
non
te
ne
puoi
più
andare
И
теперь
я
смотрю
на
тебя
так
пристально,
что
ты
не
можешь
уйти,
Così
forte
che
si
ferma
anche
il
mare
Так
пристально,
что
даже
море
замирает.
Perché
so
che
se
non
mi
tieni
con
te
Потому
что
я
знаю,
если
ты
не
оставишь
меня
с
собой,
Me
ne
pentirò,
Nino
Giuffrè
Я
буду
жалеть
об
этом,
как
Нино
Джуффре.
Essere
umano
spaziale
Космический
человек,
Spaziale,
spaziale
Космический,
космический.
Lasciami
un
segno
speciale
Оставь
мне
особый
знак,
Speciale,
speciale
Особый,
особый.
Lasciami
un
segno
Оставь
мне
знак.
Yeah,
io
avrei
una
mezza
idea
Да,
у
меня
есть
идейка,
Di
ritirare
i
liquidi
come
la
marea
Отступить,
как
морской
отлив.
Andiamocene
via
in
qualche
regione
sacra
Уехать
в
какой-нибудь
священный
край,
A
ringraziare
per
la
frutta
fresca
e
per
l′acqua
Благодарить
за
свежие
фрукты
и
за
воду.
Chiudiamo
gli
occhi,
vedrai
la
terra
si
ferma
Закроем
глаза,
увидишь,
земля
остановится.
Focalizziamo
nell'architettura
interna
Сосредоточимся
на
внутренней
архитектуре.
Ognuno
ha
una
visione
propria,
Vangelo
У
каждого
свое
видение,
как
в
Евангелии,
E
tu
sei
la
mia
visione
del
cielo
А
ты
— мое
видение
неба.
O
mi
dai
una
ragione
per
andare
o
meglio
Или
дай
мне
повод
уйти,
или
лучше
Dammi
una
ragione
per
restare
se
mi
sveglio
Дай
мне
повод
остаться,
когда
я
проснусь.
Chiamiamo
il
take
away,
dimmi
tu
che
vuoi,
be'
Закажем
еду
на
вынос,
скажи,
что
ты
хочешь,
ну,
Se
te
ne
vai
vorrei
mi
riportassero
te
che
А
если
ты
уйдешь,
я
бы
хотел,
чтобы
мне
вернули
тебя,
Sei
così
tanta
che
devo
spogliarti
a
blocchi
Ведь
тебя
так
много,
что
я
должен
раздевать
тебя
по
частям.
Sei
così
calda
che
mi
bruciano
gli
occhi
Ты
такая
горячая,
что
у
меня
горят
глаза.
Sei
così
calda,
sei
così
calda
che
Ты
такая
горячая,
ты
такая
горячая,
что
Sei
così
calda
che
risalgono
i
fiocchi
Ты
такая
горячая,
что
снежинки
тают.
Essere
umano
speciale
Особенный
человек,
Speciale,
speciale
Особенный,
особенный.
Lasciami
un
segno
spaziale
Оставь
мне
космический
знак,
Spaziale,
spaziale
Космический,
космический.
Lasciami
un
segno,
lasciami
(lasciami)
Оставь
мне
знак,
оставь
мне
(оставь
мне).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emiliano Pepe, Jacopo D'amico
Attention! Feel free to leave feedback.