Lyrics and translation Daria Zawiałow - FIFI HOLLYWOOD
FIFI HOLLYWOOD
ФИФИ ГОЛЛИВУД
Na
trzy-cztery
На
три-четыре
Trzy!
Cztery!
Три!
Четыре!
Fifi
Hollywood!
Фифи
Голливуд!
To
był
ładny
dzień
słońce,
wiosna
i
bez,
gdy
płakałam
Это
был
чудесный
день,
солнце,
весна
и
без
слёз,
когда
я
плакала,
Piłam
pink,
pink
gin,
w
tle
ocean
lśnił
Пила
розовый,
розовый
джин,
на
фоне
сиял
океан.
Zostawiłeś
mi
niedokończony
rytm,
więc
tańczyłam
Ты
оставил
мне
незаконченный
ритм,
поэтому
я
танцевала.
Trudno
tańczyć,
gdy
serce
traci
beat
Трудно
танцевать,
когда
сердце
теряет
ритм.
Masz
nowy
crush,
patrzę
jak
traci
z
Tobą
czas
У
тебя
новая
пассия,
я
смотрю,
как
она
тратит
с
тобой
время.
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
Я
оставила
боль
вчера
в
Голливуде.
Zniknął
jak
cień,
zniknął
jak
cień
Она
исчезла,
как
тень,
исчезла,
как
тень.
Zanurzyłam
ból
i
patrzyłam
jak
topi
się
Я
погрузила
боль
и
смотрела,
как
она
тонет
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
Я
оставила
боль
вчера
в
Голливуде.
Najwyraźniej,
najwyraźniej
Очевидно,
очевидно,
Gwiazdy
zderzą
się,
przed
oczami
już
nowy
sen
Звезды
столкнутся,
перед
глазами
уже
новый
сон
T-shirt
Sonic
Youth,
słońce
wzeszło
i
już
go
nie
było
Футболка
Sonic
Youth,
солнце
взошло,
и
тебя
уже
не
было.
To
był
dla
mnie
cios,
spałam
w
nim
co
noc
Это
был
для
меня
удар,
я
спала
в
ней
каждую
ночь.
Dzisiaj
pędzę,
gnam,
przekroczyłam
dwieście
dwa
Сегодня
я
несусь,
мчусь,
перевалила
за
двести
два,
Mijam
szereg
chudych
palm,
fioletowy
zachód
miast
Проезжаю
мимо
ряда
тонких
пальм,
фиолетовый
закат
городов.
Nie
kojarzą
cię,
ja
chyba
też
Они
не
напоминают
о
тебе,
да
и
я,
кажется,
тоже.
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
Я
оставила
боль
вчера
в
Голливуде.
Zniknął
jak
cień,
zniknął
jak
cień
Она
исчезла,
как
тень,
исчезла,
как
тень.
Zanurzyłam
ból
i
patrzyłam
jak
topi
się
Я
погрузила
боль
и
смотрела,
как
она
тонет
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
Я
оставила
боль
вчера
в
Голливуде.
Najwyraźniej,
najwyraźniej
Очевидно,
очевидно,
Gwiazdy
zderzą
się,
przed
oczami
już
nowy
sen
Звезды
столкнутся,
перед
глазами
уже
новый
сон,
(Haaa,
haaa...)
(Хааа,
хааа...)
Zostawiłam
ból
Я
оставила
боль.
(Haaa,
haaa...)
(Хааа,
хааа...)
Zostawiłam
ból
Я
оставила
боль.
(Haaa,
haaa...)
(Хааа,
хааа...)
Zostawiłam
ból
Я
оставила
боль.
(Haaa,
haaa...)
(Хааа,
хааа...)
Zostawiłam
ból
Я
оставила
боль.
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
Я
оставила
боль
вчера
в
Голливуде.
Zniknął
jak
cień,
zniknął
jak
cień
(zostawiłam
ból)
Она
исчезла,
как
тень,
исчезла,
как
тень
(я
оставила
боль).
Zanurzyłam
ból
i
patrzyłam
jak
topi
się
Я
погрузила
боль
и
смотрела,
как
она
тонет
Na
dnie
(zostawiłam
ból)
На
дне
(я
оставила
боль).
Zostawiłam
ból
wczoraj
w
Hollywood
Я
оставила
боль
вчера
в
Голливуде.
Najwyraźniej,
najwyraźniej
(zostawiłam
ból)
Очевидно,
очевидно
(я
оставила
боль).
Gwiazdy
zderzą
się,
przed
oczami
już
nowy
sen
Звезды
столкнутся,
перед
глазами
уже
новый
сон,
Jak
ten
(zostawiłam
ból)
Как
тот
(я
оставила
боль).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartosz Dziedzic, Daria Zawialow
Attention! Feel free to leave feedback.