Lyrics and translation Darian - Vas a Extrañarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas a Extrañarme
Ты будешь скучать по мне
Tal
vez
te
vayas
de
mi
vida
otra
vez
Возможно,
ты
снова
исчезнешь
из
моей
жизни,
Y
solo
me
quede
con
lo
que
fue
И
я
останусь
с
воспоминаниями
о
том,
что
было.
Los
sueños
y
recuerdos
del
ayer
Мечты
и
образы
прошлого,
Sabes
la
verdad
de
esta
situación
Ты
знаешь
правду
о
нашем
положении.
Sé
que
si
te
vas
Знаю,
если
ты
уйдёшь,
No
olvidaras
mi
amor
Ты
не
забудешь
мою
любовь.
Sé
que
si
te
vas
Знаю,
если
ты
уйдёшь,
Vas
a
extrañarme
Ты
будешь
скучать
по
мне.
Tú
vas
a
extrañarme
Ты
будешь
скучать
по
мне.
Yo
sé
que
si
te
vas
Знаю,
если
ты
уйдёшь,
Vas
a
extrañarme
Ты
будешь
скучать
по
мне.
Tu
vas
a
extrañarme
Ты
будешь
скучать
по
мне.
Que
si
te
vas
Если
ты
уйдёшь,
Vas
a
extrañarme
Ты
будешь
скучать
по
мне.
Tal
vez
tu
pienses
que
no
entiendo
otra
vez
Может,
ты
думаешь,
что
я
снова
не
понимаю,
Que
no
sé
cuando
mientes
mírame
Что
не
узнаю
ложь,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Pues
todo
lo
que
dices
no
está
bien
Но
всё,
что
ты
говоришь,
неправда,
Yo
se
la
verdad
Я
знаю
правду
De
esta
situación
О
нашем
положении.
Sé
que
si
te
vas
Знаю,
если
ты
уйдёшь,
No
olvidaras
mi
amor
Ты
не
забудешь
мою
любовь.
Sé
que
si
te
vas
Знаю,
если
ты
уйдёшь,
Vas
a
extrañarme
Ты
будешь
скучать
по
мне.
Tú
vas
a
extrañarme
Ты
будешь
скучать
по
мне.
Yo
sé
que
si
te
vas
Знаю,
если
ты
уйдёшь,
Vas
a
extrañarme
Ты
будешь
скучать
по
мне.
Tú
vas
a
extrañarme
Ты
будешь
скучать
по
мне.
A
enloquecer
Сойдёшь
с
ума.
Quizá
no
te
pueda
mirar
Может,
я
не
смогу
смотреть
на
тебя,
Quizá
no
te
pueda
tocar
Может,
я
не
смогу
прикасаться
к
тебе,
Quizá
pero
yo
se
muy
bien
que
quisiste
más
Но
я
точно
знаю,
что
ты
хочешь
большего.
Tu
quisiste
más
o
yeah!
Ты
хочешь
большего,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.