Dariann González - Sobre Mí - translation of the lyrics into German

Sobre Mí - Dariann Gonzáleztranslation in German




Sobre Mí
Über Mich
Vengo a refugiarme ante tu presencia
Ich komme, um Zuflucht in Deiner Gegenwart zu suchen
Solo encuentro paz cerca de ti
Nur in Deiner Nähe finde ich Frieden
lo llenas todo, fuente de agua viva
Du erfüllst alles, Quelle lebendigen Wassers
Vierte de tus aguas sobre
Gieße Dein Wasser über mich aus
Sobre
Über mich
Sobre
Über mich
Sobre mí, oh
Über mich, oh
Sobre
Über mich
Vengo a refugiarme ante tu presencia
Ich komme, um Zuflucht in Deiner Gegenwart zu suchen
Solo encuentro paz cerca de ti
Nur in Deiner Nähe finde ich Frieden
lo llenas todo, fuente de agua viva
Du erfüllst alles, Quelle lebendigen Wassers
Vierte de tus aguas sobre
Gieße Dein Wasser über mich aus
Sobre (él sobre mí)
Über mich (Er über mich)
Sobre (él sobre mí)
Über mich (Er über mich)
Sobre (él sobre mí)
Über mich (Er über mich)
Sobre (él sobre mí)
Über mich (Er über mich)
¿A dónde iré fuera de ti?
Wohin soll ich gehen, außer zu Dir?
Si hoy vivo es porque vives en
Wenn ich heute lebe, dann weil Du in mir lebst
¿A dónde iré fuera de ti?
Wohin soll ich gehen, außer zu Dir?
Si hoy vivo es porque vives en
Wenn ich heute lebe, dann weil Du in mir lebst
Las heridas en mi interior, sanaron por tu amor
Die Wunden in meinem Inneren heilten durch Deine Liebe
(Sanaron por tu amor)
(Heilten durch Deine Liebe)
Y las heridas en mi interior, sanaron por tu amor
Und die Wunden in meinem Inneren heilten durch Deine Liebe
Sobre (él sobre mí)
Über mich (Er über mich)
Sobre (él sobre mí)
Über mich (Er über mich)
Sobre (él sobre mí)
Über mich (Er über mich)
Sobre (él sobre mí)
Über mich (Er über mich)
eres mi refugio, escudo protector
Du bist meine Zuflucht, mein Schutzschild
Puedo vivir confiado, eres mi Dios
Ich kann in Vertrauen leben, Du bist mein Gott
La luz que me ilumina cuando hay oscuridad
Das Licht, das mich erleuchtet, wenn es dunkel ist
Descanso en tu palabra que es sabia
Ich ruhe in Deinem Wort, das weise ist
eres mi refugio, escudo protector
Du bist meine Zuflucht, mein Schutzschild
Puedo vivir confiado, eres mi Dios
Ich kann in Vertrauen leben, Du bist mein Gott
La luz que me ilumina cuando hay oscuridad
Das Licht, das mich erleuchtet, wenn es dunkel ist
Descanso en tu palabra que es sabia
Ich ruhe in Deinem Wort, das weise ist
eres mi refugio, escudo protector
Du bist meine Zuflucht, mein Schutzschild
Puedo vivir confiado, eres mi Dios
Ich kann in Vertrauen leben, Du bist mein Gott
La luz que me ilumina cuando hay oscuridad
Das Licht, das mich erleuchtet, wenn es dunkel ist
Descanso en tu palabra que es sabia
Ich ruhe in Deinem Wort, das weise ist
Sobre
Über mich
Tu presencia está sobre
Deine Gegenwart ist über mir
Sobre
Über mich





Writer(s): Dariann Gonzalez

Dariann González - Sobre Mi
Album
Sobre Mi
date of release
03-09-2018


Attention! Feel free to leave feedback.