Lyrics and translation Darien Brockington - Can We Fall In Love Again
Can We Fall In Love Again
Можем ли мы снова влюбиться?
It's
been
six
months
since
I
held
you
babe
Прошло
шесть
месяцев
с
тех
пор,
как
я
обнимал
тебя,
малышка,
And
I've
been
in
hell
И
я
был
в
аду,
Just
trying
to
find
a
substitute
Пытаясь
найти
замену,
When
I
know
too
well
Хотя
прекрасно
знаю,
That
you're
the
only
woman
in
the
world
Что
ты
единственная
женщина
в
мире,
Who
lets
me
be
Которая
позволяет
мне
быть
собой,
Loves
me
for
who
I
am
Любит
меня
таким,
какой
я
есть,
And
not
what
you
hoped
I'd
be
А
не
таким,
каким
ты
хотела
бы
меня
видеть.
I
know
these
words
may
sound
funny
coming
Я
знаю,
эти
слова
могут
звучать
странно,
From
somebody
who
brought
so
much
pain
Исходя
от
того,
кто
причинил
столько
боли
To
your
heart
Твоему
сердцу.
But
baby,
believe
me
Но,
малышка,
поверь
мне,
Without
you
I'm
not
the
same
Без
тебя
я
не
я.
They
say
leopards
don't
lose
their
spots
Говорят,
что
леопард
не
меняет
своих
пятен,
And
bees
never
lose
their
sting
А
пчелы
никогда
не
теряют
своего
жала.
But
if
people
can't
change
Но
если
люди
не
могут
меняться,
What's
the
point
of
you
and
me
В
чем
тогда
смысл
нас
с
тобой?
(Can
we
fall
in
love
again)
(Можем
ли
мы
снова
влюбиться?)
Every
day
been
thinkin'
about
you
Каждый
день
думаю
о
тебе,
Don't
wanna
be
in
this
life
without
ya
Не
хочу
жить
без
тебя.
Let
me
know
Дай
мне
знать.
(Can
we
fall
in
love
again)
(Можем
ли
мы
снова
влюбиться?)
I
would
give
to
you
Я
бы
отдал
тебе
All
my
soul
to
be
in
your
life
again
Всю
свою
душу,
чтобы
снова
быть
в
твоей
жизни.
So
many
days
and
nights
you
sacrificed
in
the
name
of
life
Столько
дней
и
ночей
ты
жертвовала
во
имя
нашей
жизни.
So
silly
of
me
to
think
that
I
could
ever
replace
you,
oh
Так
глупо
с
моей
стороны
было
думать,
что
я
когда-либо
смогу
заменить
тебя,
о,
I'm
standin'
here
waiting
for
my
happiness
Я
стою
здесь
и
жду
своего
счастья,
I'm
waiting
for
security
Я
жду
уверенности,
I'm
waiting
for
you
Я
жду
тебя.
I
know
these
words
may
sound
funny
coming
Я
знаю,
эти
слова
могут
звучать
странно,
From
somebody
who
brought
so
much
pain
Исходя
от
того,
кто
причинил
столько
боли
To
your
heart
Твоему
сердцу.
But
baby,
believe
me
Но,
малышка,
поверь
мне,
Without
you
I'm
not
the
same
Без
тебя
я
не
я.
They
say
leopards
don't
lose
their
spots
Говорят,
что
леопард
не
меняет
своих
пятен,
And
bees
never
lose
their
sting
А
пчелы
никогда
не
теряют
своего
жала.
But
if
people
can't
change
Но
если
люди
не
могут
меняться,
What's
the
point
of
you
and
me
В
чем
тогда
смысл
нас
с
тобой?
(Can
we
fall
in
love
again)
(Можем
ли
мы
снова
влюбиться?)
Every
day
been
thinkin'
about
you
Каждый
день
думаю
о
тебе,
Don't
wanna
be
in
this
life
without
ya
Не
хочу
жить
без
тебя.
(Can
we
fall
in
love
again)
(Можем
ли
мы
снова
влюбиться?)
I
would
give
to
you
Я
бы
отдал
тебе
All
of
my
soul
to
be
in
your
life
yeah
Всю
свою
душу,
чтобы
быть
в
твоей
жизни,
да.
I
just
want
to
know
Я
просто
хочу
знать,
I
just
want
to
know
baby
Я
просто
хочу
знать,
малышка,
(Can
we
fall
in
love
again)
(Можем
ли
мы
снова
влюбиться?)
Said
I'm
tired
of
playin'
this
game
with
you
baby
Сказал,
что
устал
играть
с
тобой
в
эту
игру,
малышка.
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать,
Can
we
fall
in
love
(I'm
in
love
with
you)
Можем
ли
мы
влюбиться
(Я
люблю
тебя).
Oh
can
we
fall
in
love
again,
again,
again,
baby
(I'm
in
love
with
you)
О,
можем
ли
мы
снова
влюбиться,
снова
и
снова,
малышка
(Я
люблю
тебя).
I
can
not
believe
that
you
(I'm
in
love
with
you)
Я
не
могу
поверить,
что
ты
(Я
люблю
тебя)
Would
let
it
go
down
this
way
(will
ya,
will
ya,
Girl
will
you
marry
me,
I'm
in
love
with
you)
Позволила
этому
случиться
(Выйдешь,
выйдешь,
девочка,
ты
выйдешь
за
меня?
Я
люблю
тебя).
(Can
we
fall
in
love
again)
(Можем
ли
мы
снова
влюбиться?)
(Can
we
fall
in
love
again)
(Можем
ли
мы
снова
влюбиться?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phonte Coleman, Derrick Brown
Attention! Feel free to leave feedback.