Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En säng av rosor
Ложе из роз
Glaset
är
halvtomt
just
nu
Стакан
наполовину
пуст
сейчас,
Halvfullt
om
du
varit
här
Наполовину
полон,
если
бы
ты
была
здесь.
Dagarna
går
men
vill
aldrig
ta
slut
Дни
идут,
но
им
нет
конца.
Önskar
jag
var
där
du
är
Как
бы
я
хотел
быть
там,
где
ты.
Gatorna
ekar
av
dig
Улицы
вторят
тебе,
Minnen
som
alltid
finns
där
Воспоминания
всегда
рядом.
Allting
jag
ser
är
en
film
om
oss
två
Всё,
что
я
вижу,
- это
фильм
о
нас
двоих,
Har
fastnat
i
vår
lilla
värld
Я
застрял
в
нашем
маленьком
мирке.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
ложе
из
роз,
Jag
ska
tända
varenda
ljus
Я
зажгу
все
свечи,
Jag
ska
spela
den
musiken
Я
включу
ту
музыку,
Som
du
alltid
brukar
sjunga
Которую
ты
всегда
поёшь,
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
till
dig
Я
сделаю
ложе
из
роз
для
тебя.
Stockholm
är
gråare
nu
Стокгольм
сейчас
серый,
Sommaren
gick
allt
för
fort
Лето
пролетело
слишком
быстро.
Nu
nalkas
våren
och
snart
är
du
här
Сейчас
приближается
весна,
и
скоро
ты
будешь
здесь,
Längtat
mer
än
du
nog
trott
Я
скучал
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
ложе
из
роз,
Jag
ska
tända
varenda
ljus
Я
зажгу
все
свечи,
Jag
ska
spela
den
musiken
Я
включу
ту
музыку,
Som
du
alltid
brukar
sjunga
Которую
ты
всегда
поёшь,
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
till
dig
Я
сделаю
ложе
из
роз
для
тебя.
Saknar
att
fastna
med
blicken
djupt
i
dina
ögon
Скучаю
по
тому,
как
тонул
взглядом
в
твоих
глазах,
Den
tryggaste
plats
i
min
ensamma
värld,
inga
frågor
Самое
безопасное
место
в
моём
одиноком
мире,
никаких
вопросов.
Med
dig
kan
jag
vara
mig
själv,
behövs
inga
ord
С
тобой
я
могу
быть
собой,
не
нужно
слов.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
ложе
из
роз,
Jag
ska
tända
varenda
ljus
Я
зажгу
все
свечи,
Jag
ska
spela
den
musiken
Я
включу
ту
музыку,
Som
du
alltid
brukar
sjunga
Которую
ты
всегда
поёшь.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
ложе
из
роз,
Jag
ska
tända
varenda
ljus
Я
зажгу
все
свечи,
Jag
ska
spela
den
musiken
Я
включу
ту
музыку,
Som
du
alltid
brukar
sjunga
Которую
ты
всегда
поёшь.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
ложе
из
роз,
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
ложе
из
роз,
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
till
dig
Я
сделаю
ложе
из
роз
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darin Zanyar, Peter Kvint
Attention! Feel free to leave feedback.