Lyrics and translation Darin - Allt som vi sa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allt som vi sa
Все, что мы сказали
Du
finns
gömd
nånstans
Ты
скрыта
где-то
Och
ibland
finns
du
där
i
glömda
stunder
И
иногда
ты
там,
в
забытые
моменты
Det
finns
lite
grann,
jag
saknar
dig
Есть
немного,
я
скучаю
по
тебе
Jag
saknar
det
som
nu
gått
under
Мне
не
хватает
того,
что
теперь
исчезло
De
läppar
som,
som
en
gång
rörde
mig
Те
губы,
которые
когда-то
касались
меня
Är
nu
de
som
kastar
eld
och
bränner
mig
Теперь
они
бросают
огонь
и
сжигают
меня
Och
allt
som
vi
sa,
som
vi
var
И
все,
что
мы
сказали,
что
мы
были
Dog
när
vi
rann
ut
i
tiden
Умерло,
когда
мы
растеклись
во
времени
När
jag
ser
tillbaks
är
samma
sak
Когда
я
смотрю
назад,
это
то
же
самое
Nåt
annat
som
nu
är
förvridet
Что-то
другое
теперь
искажено
Vi
glider
bort
ifrån
varann
för
varje
dag
Мы
отдаляемся
друг
от
друга
каждый
день
Vi
är
kanske
bäst
ifrån
varann
du
och
jag
Мы,
возможно,
лучше
друг
без
друга,
ты
и
я
Jag
bläddrar
bland
alla
bilder
vi
tog
när
vi
var
livet
Я
просматриваю
все
фотографии,
которые
мы
сделали,
когда
были
жизнью
Nu
ser
du
och
jag
Теперь
ты
и
я
Och
jag
vet
att
vi
tog
varann
för
givet
И
я
знаю,
что
мы
приняли
друг
друга
как
должное
De
läppar
som,
som
en
gång
rörde
mig
Те
губы,
которые
когда-то
касались
меня
Är
nu
de
som
kastar
eld
och
bränner
mig
Теперь
они
бросают
огонь
и
сжигают
меня
Och
allt
som
vi
sa,
som
vi
var
И
все,
что
мы
сказали,
что
мы
были
Dog
när
vi
rann
ut
i
tiden
Умерло,
когда
мы
растеклись
во
времени
När
jag
ser
tillbaks
är
samma
sak
Когда
я
смотрю
назад,
это
то
же
самое
Nåt
annat
som
nu
är
förvridet
Что-то
другое
теперь
искажено
Vi
glider
bort
ifrån
varann
för
varje
dag
Мы
отдаляемся
друг
от
друга
каждый
день
Vi
är
kanske
bäst
ifrån
varann
du
och
jag
Мы,
возможно,
лучше
друг
без
друга,
ты
и
я
Och
allt
som
vi
sa,
som
vi
var
И
все,
что
мы
сказали,
что
мы
были
Dog
när
vi
rann
ut
i
tiden
Умерло,
когда
мы
растеклись
во
времени
När
jag
ser
tillbaks
är
samma
sak
Когда
я
смотрю
назад,
это
то
же
самое
Nåt
annat
som
nu
är
förvridet
Что-то
другое
теперь
искажено
Vi
glider
bort
ifrån
varann
för
varje
dag
Мы
отдаляемся
друг
от
друга
каждый
день
Vi
är
kanske
bäst
ifrån
varann
du
och
jag
Мы,
возможно,
лучше
друг
без
друга,
ты
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID LINDGREN ZACHARIAS, DARIN ZANYAR, OLOF CARL JOHAN OLSON
Attention! Feel free to leave feedback.