Darin - Astrologen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darin - Astrologen




Astrologen
Астролог
du är en tvilling, Jag visste det
Так ты Близнецы, я знал!
'Såg jag nästan direkt
Я почти сразу это увидел.
Styrd utav Solen och Mars kan jag se
Управляемая Солнцем и Марсом, я вижу,
Vi är gott som redan släkt.
Мы практически уже родня.
Du är en framåt person
Ты целеустремленный человек,
Som har en hög ambition,
С большими амбициями,
"En lycklig framtid" Astrologen spår,
"Счастливое будущее", - предсказывает астролог,
Vart du än vägen går.
Куда бы ты ни шла.
Du är den vackraste jag mött,
Ты самая красивая, кого я встречал,
Inte påmålad och falsk som andra,
Не накрашенная и фальшивая, как другие,
Du har väckt upp det jag trott va' dött
Ты воскресила то, что я считал мертвым,
Och när du har mig, när jag tar dig,
И когда ты со мной, когда я обнимаю тебя,
Min hungrande kropp får frid
Мое жаждущее тело обретает покой
Bortom all rum och tid.
Вне пространства и времени.
är du den finaste jag mött.
Тогда ты самая прекрасная, кого я встречал.
Och nu sitter du och skriver poem,
И теперь ты сидишь и пишешь стихи,
Dricker rödvin var kväll,
Пьешь красное вино каждый вечер,
Löser alla världsliga problem,
Решаешь все мировые проблемы,
Och älskar till skalden Sundell.
И любишь поэта Сунделла.
Måste människor slåss,
Должны ли люди драться,
Får aldrig hända oss.
Пусть это никогда не случится с нами.
Man måste tänka klart, va positiv,
Нужно мыслить ясно, быть позитивным,
Förverkliga sig själv och sitt liv.
Реализовать себя и свою жизнь.
Du är den vackraste jag mött,
Ты самая красивая, кого я встречал,
Inte tuff och kall och hård som andra.
Не жесткая, холодная и суровая, как другие.
Du har väckt upp det jag trott var dött,
Ты воскресила то, что я считал мертвым,
Och när jag har dig, när du tar mej,
И когда я обнимаю тебя, когда ты со мной,
Min hungrande kropp får frid, bortom all rum och tid.
Мое жаждущее тело обретает покой, вне пространства и времени.
är du den finaste jag mött x3
Тогда ты самая прекрасная, кого я встречал x3
Du är den vackraste jag mött,
Ты самая красивая, кого я встречал,
Inte tuff och kall och hård som andra.
Не жесткая, холодная и суровая, как другие.
Du har väckt upp det jag trott var dött,
Ты воскресила то, что я считал мертвым,
Och när jag har dig, när du tar mig,
И когда я обнимаю тебя, когда ты со мной,
Min hungrande kropp får frid, bortom all rum och tid.
Мое жаждущее тело обретает покой, вне пространства и времени.
är du den finaste jag mött x2
Тогда ты самая прекрасная, кого я встречал x2





Writer(s): MAGNUS PER ALLAN UGGLA


Attention! Feel free to leave feedback.