Darin - Juliet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darin - Juliet




Juliet
Джульетта
De säger att vi inte passar för varann
Они говорят, что мы не подходим друг другу
Du är besatt, det är för bra för att vara sant
Ты одержима, это слишком хорошо, чтобы быть правдой
Men när det känns som om min värld skakats om
Но когда кажется, что мой мир сотрясается
Det var en gång
Когда-то
Två unga själar, en förvirrad efterfest
Две молодые души, одна смутная вечеринка после
Ett ögonblick jag alltid kommer minnas mest
Момент, который я всегда буду помнить больше всего
Du såg mig, jag såg dig, och allt försvann
Ты посмотрела на меня, я посмотрел на тебя, и все исчезло
Du tog min hand
Ты взяла меня за руку
Och det finns inget annat o det enda jag vill se är du
И нет ничего, кроме тебя, единственное, что я хочу видеть
kom ut
Так выйди
Juliet
Джульетта
Mitt hjärta blöder i en sommarsång
Мое сердце истекает кровью в летней песне
Juliet
Джульетта
Jag står här utanför en tom balkong
Я стою здесь перед пустым балконом
Kommer du nå'n gång
Придешь ли ты когда-нибудь?
Oooh
Ооо
Kommer du nå'n gång
Придешь ли ты когда-нибудь?
Oooh
Ооо
Kommer du nå'n gång
Придешь ли ты когда-нибудь?
Du gör mig skön, men jag vill inte sätta stopp
Ты делаешь меня прекраснее, но я не хочу останавливаться
Ett bättre jag, du rensar giftet ur min kropp
Лучшая версия меня, ты выводишь яд из моего тела
Och alla färger blir starka genom dig, bli ett med mig
И все цвета становятся такими яркими с тобой, стань одним целым со мной
Åh
Ох
Känns som ett helt liv, sen vi sågs igår
Прошло словно целая жизнь, с тех пор как мы увиделись вчера
När varje stund, varje sekund är som ett år
Когда каждый миг, каждая секунда похожа на год
Stämmer gitarren, för snart är jag hos dig
Настраиваю гитару, потому что скоро буду у тебя
Håll ut för mig
Держись за меня
O jag gör vad som helst för att vara nära dig
И я сделаю все, чтобы быть рядом с тобой
Just nu
Прямо сейчас
kom ut
Так выйди
Åh
Ох
Juliet
Джульетта
Mitt hjärta blöder i en sommarsång
Мое сердце истекает кровью в летней песне
Juliet
Джульетта
Jag står här utanför en tom balkong
Я стою здесь перед пустым балконом
Kommer du nå'n gång?
Придешь ли ты когда-нибудь?
Oooh
Ооо
Kommer du nå'n gång?
Придешь ли ты когда-нибудь?
Oooh
Ооо
Jag bryr mig inte om vad de säger om oss
Мне все равно, что они говорят о нас
Kommer aldrig älska, som jag älskar med dig
Никогда не смогу полюбить так, как люблю с тобой
För alltid
Навсегда
För evigt
Вечно
Ett helt liv
Всю жизнь
Med dig
С тобой
Juliet
Джульетта
Mitt hjärta blöder i en sommarsång
Мое сердце истекает кровью в летней песне
Juliet
Джульетта
Jag står här utanför en tom balkong
Я стою здесь перед пустым балконом
Kommer du nå'n gång
Придешь ли ты когда-нибудь
Oooh
Ооо
Kommer du nå'n gång
Придешь ли ты когда-нибудь
Oooh
Ооо
Kommer du nå'n gång (kommer du, kommer du nå'n gång?)
Придешь ли ты когда-нибудь (придешь ли, придешь ли когда-нибудь?)
Kommer du nå'n gång (kommer du, kommer du nå'n gång?)
Придешь ли ты когда-нибудь (придешь ли, придешь ли когда-нибудь?)
Kommer du nå'n gång?
Придешь ли ты когда-нибудь?





Writer(s): David Lindgren Zacharias, Darin Zanyar, Ollie Olsson


Attention! Feel free to leave feedback.