Lyrics and translation Darin - Nattmänniska
Ta
över
min
kropp
Возьми
мое
тело.
Ge
mig
ditt
allt
Отдай
мне
все.
I
svart
och
grått
В
черно-сером
цвете.
Det
onda
gror
Злой
садовод.
Dem
vackra
och
ledsna
Они
красивые
и
грустные.
Finns
ingen
tro
Нет
веры.
Älska
din
nästa
Люби
своего
соседа.
Kaoset
pulserar
ut
i
gatans
märg
Хаос
пульсирует
в
самый
центр
улицы.
Murens
tegelstenar
dränks
i
färg
Возделывание
стены
пропитано
цветом.
Jag
finns
i
nattens
stad
Я
в
городе
ночи.
Där
finner
du
mig
i
miljonljusets
hav
Там
ты
найдешь
меня
в
море
миллионов
огней.
Jag
finns
i
en
mörk
trång
bar
Я
в
темном
узком
баре.
Där
vi
vilsna
själar
älskar
att
va
Там,
где
мы
потеряли
души,
мы
любим
быть.
Här
hemma
i
nattens
dar
Здесь,
дома,
ночью.
Jag
gömmer
mig
Я
прячусь.
När
livet
kan
såra
Когда
жизнь
может
ранить.
När
det
är
natt
Когда
наступает
ночь
...
Och
sorgen
förlorat
И
скорбь
потеряна.
Så
många
människor
av
samma
sort
Так
много
людей
одного
вида.
Tingas
andra
hav
ligger
med
hopp
Второе
море
Тинга
лежит
с
прыжками.
Jag
finns
i
nattens
stad
Я
в
городе
ночи.
Där
finner
du
mig
i
miljonljusets
hav
Там
ты
найдешь
меня
в
море
миллионов
огней.
Jag
finns
i
en
mörk
trång
bar
Я
в
темном
узком
баре.
Där
vi
vilsna
själar
älskar
att
va
Там,
где
мы
потеряли
души,
мы
любим
быть.
Här
hemma
i
nattens
dar
Здесь,
дома,
ночью.
Kom,
kom
natten
ta
över
dagen
Приди,
приди,
ночь,
овладей
днем,
Dränk
mina
sorger
ta
över
staden
утони,
мои
печали,
овладей
городом.
Kom,
kom
natten
ge
mig
ditt
mörker
Приди,
приди,
ночь,
дай
мне
свою
тьму.
Så
jag
kan
lysa
igen
Так
что
я
снова
могу
сиять.
Jag
finns
i
nattens
stad
Я
в
городе
ночи.
Där
finner
du
mig
i
miljonljusets
hav
Там
ты
найдешь
меня
в
море
миллионов
огней.
Jag
finns
i
en
mörk
trång
bar
Я
в
темном
узком
баре.
Där
ljusskygga
själar
älskar
att
va
Где
свет-застенчивые
души
любят
быть
Här
hemma
i
nattens
dar
Здесь,
дома,
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID LINDGREN ZACHARIAS, DARIN ZANYAR, OLOF CARL JOHAN OLSON
Attention! Feel free to leave feedback.