Darin - What If I Kissed You Now - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darin - What If I Kissed You Now




What If I Kissed You Now
А что, если я тебя сейчас поцелую?
(Oh yeah)
да)
(Oh... yeah)
(О... да)
Just imagine how you would feel
Только представь, каково тебе было бы,
If you'd be the one they're picking on
Если бы ты стала той, над кем издеваются.
Would you, would you
Смогла бы ты, смогла бы ты
Be the one that's gonna stand up strong?
Быть той, кто выстоит, останется сильной?
Honesty
Честно,
Would you let it slide, brake down and cry? or
Ты бы позволила этому случиться, сломалась и заплакала? Или
Would you, would you, would you
Смогла бы ты, смогла бы ты, смогла бы ты
Never let nobody step on your right
Никогда не позволить никому попрать твои права?
What if it was your brother, sister, mother, father, child
А что, если бы это были твой брат, сестра, мать, отец, ребенок?
Then would it still be cool?
Тогда это всё ещё было бы нормально?
Why can't you see your words are hurting?
Почему ты не видишь, что твои слова ранят?
Everybody deserves to be themselves
Каждый заслуживает быть собой
And no-one else or think before you move
И никем другим. Подумай, прежде чем действовать.
Oh
О,
What about if that was you?
А что, если бы это была ты?
That would be the victim (victim)
Та, кто стала жертвой (жертвой)
Of all the criticism
Всей этой критики,
And they treated you like cruel
И к тебе относились жестоко.
What about if that was you?
А что, если бы это была ты?
That would be bullied (bullied)
Ту, которую травят (травят).
How would you feel if they were doing it to you?
Что бы ты чувствовала, если бы они делали это с тобой?
What about if that was you?
А что, если бы это была ты?
How would you, would you, would you feel?
Как бы ты, как бы ты, как бы ты себя чувствовала?
Honesty
Честно,
How would you, would you, would you feel
Как бы ты, как бы ты, как бы ты себя чувствовала,
If they were doing this to you?
Если бы они делали это с тобой?
Imagine how you would feel
Представь, каково тебе было бы,
If everybody always laught at you
Если бы все всегда смеялись над тобой.
Would you, would you, would you
Смогла бы ты, смогла бы ты, смогла бы ты
Think it's okay in being you?
Считать, что быть собой это нормально?
If you were me
Если бы ты была мной,
And the people around you were breaking me down now
И люди вокруг тебя ломали меня сейчас,
Would you, would you, would you
Понравилось бы тебе, понравилось бы тебе, понравилось бы тебе,
Like it if they did that to you?
Если бы они делали это с тобой?
What if it was your brother, sister, mother, father, child
А что, если бы это были твой брат, сестра, мать, отец, ребенок?
Then would it still be cool?
Тогда это всё ещё было бы нормально?
Why can't you see your words are hurting?
Почему ты не видишь, что твои слова ранят?
Everybody deserves to be themselves
Каждый заслуживает быть собой
And no-one else or think before you move
И никем другим. Подумай, прежде чем действовать.
Oh
О,
What about if that was you?
А что, если бы это была ты?
That would be the victim (victim)
Та, кто стала жертвой (жертвой)
Of all the criticism and
Всей этой критики,
They treated you like cruel
И к тебе относились жестоко.
What about if that was you?
А что, если бы это была ты?
That would be bullied (bullied)
Ту, которую травят (травят).
How would you feel if they were doing it to you?
Что бы ты чувствовала, если бы они делали это с тобой?
What about if that was you?
А что, если бы это была ты?
That would be the victim (victim)
Та, кто стала жертвой (жертвой)
Of all the criticism and
Всей этой критики,
They treated you like cruel
И к тебе относились жестоко.
What about if that was you?
А что, если бы это была ты?
That would be bullied (bullied)
Ту, которую травят (травят).
How would you feel if they were doing it to you?
Что бы ты чувствовала, если бы они делали это с тобой?
What about if that was you?
А что, если бы это была ты?
(What about if that was you?)
что, если бы это была ты?)
How would you, would you, would you feel?
Как бы ты, как бы ты, как бы ты себя чувствовала?
Honesty
Честно,
How would you, would you, would you feel
Как бы ты, как бы ты, как бы ты себя чувствовала,
If they were doing it to you?
Если бы они делали это с тобой?
What about if that was you?
А что, если бы это была ты?
That would be the victim (victim)
Та, кто стала жертвой (жертвой)
Of all the criticism and
Всей этой критики,
They treated you like cruel
И к тебе относились жестоко.
What about if that was you?
А что, если бы это была ты?
That would be bullied (bullied)
Ту, которую травят (травят).
How would you feel if they were doing it to you?
Что бы ты чувствовала, если бы они делали это с тобой?
What about if that was you?
А что, если бы это была ты?
That would be the victim (victim)
Та, кто стала жертвой (жертвой)
Of all the criticism and
Всей этой критики,
They treated you like cruel
И к тебе относились жестоко.
What about if that was you?
А что, если бы это была ты?
That would be bullied (bullied)
Ту, которую травят (травят).
How would you feel if they were doing it to you?
Что бы ты чувствовала, если бы они делали это с тобой?
(What about if that was you?)
что, если бы это была ты?)





Writer(s): MARTEN SANDEN, ANDERS HANSSON


Attention! Feel free to leave feedback.