Lyrics and translation Darin - What If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
imagine
how
you
would
feel
Только
представь,
каково
тебе
было
бы,
If
you'd
be
the
one
they're
picking
on
Если
бы
ты
была
той,
над
кем
издеваются.
Would
you,
would
you
Смогла
бы
ты,
смогла
бы
ты
Be
the
one
that's
gonna
stand
up
strong?
Быть
той,
кто
выстоит,
останется
сильной?
Would
you
let
it
slide,
brake
down
and
cry?
or
Ты
бы
позволила
этому
случиться,
сломалась
и
заплакала?
Или
Would
you,
would
you,
would
you
Смогла
бы
ты,
смогла
бы
ты,
смогла
бы
ты
Never
let
nobody
step
on
your
right
Никогда
не
позволить
никому
попрать
твои
права?
What
if
it
was
your
brother,
sister,
mother,
father,
child
Что,
если
бы
это
были
твой
брат,
сестра,
мать,
отец,
ребенок?
Then
would
it
still
be
cool?
Тогда
это
все
еще
было
бы
нормально?
Why
can't
you
see
your
words
are
hurting?
Почему
ты
не
видишь,
что
твои
слова
ранят?
Everybody
deserves
to
be
themselves
Каждый
заслуживает
быть
собой,
And
no-one
else
or
think
before
you
move
И
никем
другим.
Подумай,
прежде
чем
что-то
сделать.
What
about
if
that
was
you?
А
что,
если
бы
это
была
ты?
That
would
be
the
victim
(victim)
Ты
была
бы
жертвой
(жертвой)
Of
all
the
criticism
Всей
этой
критики,
And
they
treated
you
like
cruel
И
к
тебе
относились
бы
жестоко.
What
about
if
that
was
you?
А
что,
если
бы
это
была
ты?
That
would
be
bullied
(bullied)
Над
тобой
бы
издевались
(издевались).
How
would
you
feel
if
they
were
doing
it
to
you?
Что
бы
ты
чувствовала,
если
бы
они
делали
это
с
тобой?
What
about
if
that
was
you?
А
что,
если
бы
это
была
ты?
How
would
you,
would
you,
would
you
feel?
Как
бы
ты,
как
бы
ты,
как
бы
ты
себя
чувствовала?
How
would
you,
would
you,
would
you
feel
Как
бы
ты,
как
бы
ты,
как
бы
ты
себя
чувствовала,
If
they
were
doing
this
to
you?
Если
бы
они
делали
это
с
тобой?
Imagine
how
you
would
feel
Представь,
каково
тебе
было
бы,
If
everybody
always
laught
at
you
Если
бы
все
всегда
смеялись
над
тобой.
Would
you,
would
you,
would
you
Смогла
бы
ты,
смогла
бы
ты,
смогла
бы
ты
Think
it's
okay
in
being
you?
Считать,
что
быть
собой
– это
нормально?
If
you
were
me
Если
бы
ты
была
мной,
And
the
people
around
you
were
breaking
me
down
now
И
люди
вокруг
тебя
ломали
бы
меня
сейчас,
Would
you,
would
you,
would
you
Понравилось
бы
тебе,
понравилось
бы
тебе,
понравилось
бы
тебе,
Like
it
if
they
did
that
to
you?
Если
бы
они
делали
это
с
тобой?
What
if
it
was
your
brother,
sister,
mother,
father,
child
Что,
если
бы
это
были
твой
брат,
сестра,
мать,
отец,
ребенок?
Then
would
it
still
be
cool?
Тогда
это
все
еще
было
бы
нормально?
Why
can't
you
see
your
words
are
hurting?
Почему
ты
не
видишь,
что
твои
слова
ранят?
Everybody
deserves
to
be
themselves
Каждый
заслуживает
быть
собой,
And
no-one
else
or
think
before
you
move
И
никем
другим.
Подумай,
прежде
чем
что-то
сделать.
What
about
if
that
was
you?
А
что,
если
бы
это
была
ты?
That
would
be
the
victim
(victim)
Ты
была
бы
жертвой
(жертвой)
Of
all
the
criticism
and
Всей
этой
критики,
и
They
treated
you
like
cruel
К
тебе
относились
бы
жестоко.
What
about
if
that
was
you?
А
что,
если
бы
это
была
ты?
That
would
be
bullied
(bullied)
Над
тобой
бы
издевались
(издевались).
How
would
you
feel
if
they
were
doing
it
to
you?
Что
бы
ты
чувствовала,
если
бы
они
делали
это
с
тобой?
What
about
if
that
was
you?
А
что,
если
бы
это
была
ты?
That
would
be
the
victim
(victim)
Ты
была
бы
жертвой
(жертвой)
Of
all
the
criticism
and
Всей
этой
критики,
и
They
treated
you
like
cruel
К
тебе
относились
бы
жестоко.
What
about
if
that
was
you?
А
что,
если
бы
это
была
ты?
That
would
be
bullied
(bullied)
Над
тобой
бы
издевались
(издевались).
How
would
you
feel
if
they
were
doing
it
to
you?
Что
бы
ты
чувствовала,
если
бы
они
делали
это
с
тобой?
What
about
if
that
was
you?
А
что,
если
бы
это
была
ты?
(What
about
if
that
was
you?)
(А
что,
если
бы
это
была
ты?)
How
would
you,
would
you,
would
you
feel?
Как
бы
ты,
как
бы
ты,
как
бы
ты
себя
чувствовала?
How
would
you,
would
you,
would
you
feel
Как
бы
ты,
как
бы
ты,
как
бы
ты
себя
чувствовала,
If
they
were
doing
it
to
you?
Если
бы
они
делали
это
с
тобой?
What
about
if
that
was
you?
А
что,
если
бы
это
была
ты?
That
would
be
the
victim
(victim)
Ты
была
бы
жертвой
(жертвой)
Of
all
the
criticism
and
Всей
этой
критики,
и
They
treated
you
like
cruel
К
тебе
относились
бы
жестоко.
What
about
if
that
was
you?
А
что,
если
бы
это
была
ты?
That
would
be
bullied
(bullied)
Над
тобой
бы
издевались
(издевались).
How
would
you
feel
if
they
were
doing
it
to
you?
Что
бы
ты
чувствовала,
если
бы
они
делали
это
с
тобой?
What
about
if
that
was
you?
А
что,
если
бы
это
была
ты?
That
would
be
the
victim
(victim)
Ты
была
бы
жертвой
(жертвой)
Of
all
the
criticism
and
Всей
этой
критики,
и
They
treated
you
like
cruel
К
тебе
относились
бы
жестоко.
What
about
if
that
was
you?
А
что,
если
бы
это
была
ты?
That
would
be
bullied
(bullied)
Над
тобой
бы
издевались
(издевались).
How
would
you
feel
if
they
were
doing
it
to
you?
Что
бы
ты
чувствовала,
если
бы
они
делали
это
с
тобой?
(What
about
if
that
was
you?)
(А
что,
если
бы
это
была
ты?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aake Niclas Molinder, Joacim Bo Persson, David Jassy, Johan Alkenaes
Attention! Feel free to leave feedback.