Lyrics and translation Darina Rolincová - Ak nahodou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niekedy
má
ráno
zvláštnu
tvár
Иногда
утро
имеет
странное
лицо,
Sklzne
zo
striech,
placho
nám
kývne
od
dvier
Соскальзывает
с
крыш,
робко
машет
нам
от
дверей.
Je
niečo
vzácne,
čo
prichuť
mu
dá
Есть
что-то
ценное,
что
придаёт
ему
особый
вкус,
Ak
náhodou,
ak
náhodou,
ak
nálada
náhodou
príde
k
nám
Если
вдруг,
если
вдруг,
если
настроение
вдруг
придёт
к
нам.
Ak
náhodou
dnes
chcete
sa
smiať,
no
s
viečkami
spánok
sa
hrá
Если
вдруг
сегодня
хочется
смеяться,
но
с
веками
играет
сон,
Ak
náhodou
vám
úsmev
chcú
vziať,
nech
skúsia
to
niekoľkokrát
Если
вдруг
у
тебя
хотят
отнять
улыбку,
пусть
попробуют
это
несколько
раз.
Ak
náhodou
dnes
máte
svoj
deň,
aj
nápad
hneď
lepší
sa
zdá
Если
вдруг
сегодня
твой
день,
и
даже
идея
сразу
кажется
лучше,
Čo
chcete
môžte
si
priať,
ak
náhodou
prichádza
nálada
k
vám
Что
хочешь,
можешь
пожелать,
если
вдруг
приходит
настроение
к
тебе.
Odrazu
všetko
má
krásny
rám
Вдруг
всё
имеет
красивую
рамку,
Zázračný
liek,
ticho
sa
pýta
či
viem
Чудодейственное
лекарство,
тихо
спрашивает,
знаю
ли
я,
Ze
vôňa
šedých
dní
má
tiež
svoj
pár
Что
запах
серых
дней
тоже
имеет
свою
пару,
Ak
náhodou,
ak
náhodou,
ak
nálada
náhodou
príde
k
nám
Если
вдруг,
если
вдруг,
если
настроение
вдруг
придёт
к
нам.
Ak
náhodou
dnes
chcete
sa
smiať,
no
s
viečkami
spánok
sa
hrá
Если
вдруг
сегодня
хочется
смеяться,
но
с
веками
играет
сон,
Ak
náhodou
vám
úsmev
chcú
vziať,
nech
skúsia
to
niekoľkokrát
Если
вдруг
у
тебя
хотят
отнять
улыбку,
пусть
попробуют
это
несколько
раз.
Ak
náhodou
dnes
máte
svoj
deň,
aj
nápad
hneď
lepší
sa
zdá
Если
вдруг
сегодня
твой
день,
и
даже
идея
сразу
кажется
лучше,
Čo
chcete
môžte
si
priať,
ak
náhodou
prichádza
nálada
k
vám
Что
хочешь,
можешь
пожелать,
если
вдруг
приходит
настроение
к
тебе.
Ak
náhodou
prichádza
nálada
k
vám
Если
вдруг
приходит
настроение
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.