Darina Rolincová - Co o mne vies ´98 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darina Rolincová - Co o mne vies ´98




Co o mne vies ´98
Что ты обо мне знаешь ´98
Do všetkých lavíc píšeš tak ako básnik,
Во все тетради пишешь, словно поэт,
Že si sa do mňa práve, trochu zbláznil
Что ты в меня, похоже, немного влюблен.
Do schránky nápad tajne dáš
В почтовый ящик тайно кладешь записку.
Poď von!
Выйди!
A za jeden môj úsmev skladáš piesne
И за одну мою улыбку песни слагаешь
Zaľúbené
Влюбленные.
Tvoj pohľad cítim
Твой взгляд я чувствую,
To všetko smieš
Все это можешь.
Lenže sa mýliš
Но ты ошибаешься,
Čo o mne vieš
Что ты обо мне знаешь?
Čo o mne vieš
Что ты обо мне знаешь?
Čo o mne vieš
Что ты обо мне знаешь?
Čo o mne jéjéjéj vieš
Что ты обо мне, е-е-е, знаешь?
Prvá z posledných vstávam
Последней из первых встаю,
Strácam kľúče, ha haha
Теряю ключи, ха-ха-ха.
Detské hry rada hrávam
В детские игры люблю играть,
Mám dni hlúpe
Бывают дни глупые.
chvíle keď chcem v kúte stáť, ououou
Есть моменты, когда хочу в углу стоять, о-у-о-у,
Bez slov!
Без слов!
Možno s chybami rátam
Возможно, с ошибками считаюсь,
Som z nich súper
Я им соперник,
Tak cháp to tiež
Так пойми же это.
Píšeš mi lístky to všetko smieš
Пишешь мне записки все это можешь,
To všetko smieš
Все это можешь,
Lenže sa mýliš čo o mne vieš
Но ты ошибаешься что ты обо мне знаешь?
Čo o mne vieš
Что ты обо мне знаешь?
Čo o mne vieš
Что ты обо мне знаешь?
Čo o mne jejeje vieš
Что ты обо мне, е-е-е, знаешь?






Attention! Feel free to leave feedback.