Lyrics and translation Darina - No basto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé,
porque
después
de
haber
vivido
el
paraíso,
Не
знаю,
почему
после
того,
как
мы
побывали
в
раю,
Donde
el
amor
nos
embrujaba
con
su
hechizo,
Где
любовь
околдовала
нас
своим
волшебством,
Ahora
sólo
hay
distancia
entre
tu
y
yo.
Теперь
между
нами
только
расстояние.
Talvés,
construimos
nuestro
mundo
tan
distinto,
Возможно,
мы
построили
наш
мир
настолько
разным,
Que
creímos
ciegamente
en
el
destino
y
ya
ves,
Что
слепо
верили
в
судьбу,
и
вот
видишь,
¿Dónde
está
nuestro
amor?
¿dónde
esta
nuestro
mundo?
Где
наша
любовь?
Где
наш
мир?
No
bastó
sernos
fiel
hasta
la
muerte,
Не
хватило
быть
верными
друг
другу
до
смерти,
No
bastó
nuestra
entrega
diariamente,
Не
хватило
нашей
ежедневной
отдачи,
No
bastó
estar
locamente
enamorados,
Не
хватило
быть
безумно
влюбленными,
Ay,
no
bastó
el
amor...
Ах,
не
хватило
любви...
No
bastó
con
jurarnos
mil
promesas,
Не
хватило
тысячи
клятв
и
обещаний,
No
bastó
que
no
importara
la
riqueza,
Не
хватило
того,
что
богатство
не
имело
значения,
No
bastó
el
aceptarnos
como
somos,
Не
хватило
принятия
друг
друга
такими,
какие
мы
есть,
Ay,
no
basto
el
amor...
Ах,
не
хватило
любви...
Ahora
yo,
me
encuentro
sola
y
resignada
a
no
tenerte,
Теперь
я
одна
и
смирилась
с
тем,
что
тебя
нет
рядом,
Y
viviré
sin
tu
amor
aunque
me
cueste,
И
буду
жить
без
твоей
любви,
хоть
это
и
тяжело,
Ya
no
quiero
seguir
pensando
en
tí...
Я
больше
не
хочу
думать
о
тебе...
Ya
no
quiero
perderme...
Я
больше
не
хочу
терять
себя...
No
bastó
sernos
fiel
hasta
la
muerte,
Не
хватило
быть
верными
друг
другу
до
смерти,
No
bastó
nuestra
entrega
diariamente,
Не
хватило
нашей
ежедневной
отдачи,
No
bastó
estar
locamente
enamorados,
Не
хватило
быть
безумно
влюбленными,
Ay,
no
bastó
el
amor...
Ах,
не
хватило
любви...
No
bastó
con
jurarnos
mil
promesas,
Не
хватило
тысячи
клятв
и
обещаний,
No
bastó
que
no
importara
la
riqueza,
Не
хватило
того,
что
богатство
не
имело
значения,
No
bastó
el
aceptarnos
como
somos,
Не
хватило
принятия
друг
друга
такими,
какие
мы
есть,
Ay,
no
basto
el
amor...
Ах,
не
хватило
любви...
No
bastó
sernos
fiel
hasta
la
muerte,
Не
хватило
быть
верными
друг
другу
до
смерти,
No
bastó
nuestra
entrega
diariamente,
Не
хватило
нашей
ежедневной
отдачи,
No
bastó
estar
locamente
enamorados,
Не
хватило
быть
безумно
влюбленными,
Ay,
no
bastó
el
amor...
Ах,
не
хватило
любви...
Narananarara...
Нарананарара...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camila Vial, Aureo Baqueiro
Album
Darina
date of release
07-07-2003
Attention! Feel free to leave feedback.