Lyrics and translation Darina - Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suerte
que
en
el
sur
hayas
nacido
Какая
удача,
что
ты
родился
на
юге
Y
que
burlemos
las
distancias
И
что
мы
обманываем
расстояния
Suerte
que
es
haberte
conocido
Какая
удача,
что
я
тебя
встретила
Y
por
ti
amar
tierras
extrañas
И
ради
тебя
полюбила
чужие
края
Yo
puedo
escalar
los
Andes
solo
Я
могу
взобраться
на
Анды
сама
Por
ir
a
contar
tus
lunares
Чтобы
пересчитать
твои
родинки
Contigo
celebro
y
sufro
todo
С
тобой
я
праздную
и
страдаю
от
всего
Mis
alegrias
y
mis
males
От
моих
радостей
и
моих
бед
Le
ro
lo
le
lo
le
Ле
ро
ло
ле
ло
ле
Le
ro
lo
le
lo
le
Ле
ро
ло
ле
ло
ле
Sabes
que
estoy
a
tus
pies
Знай,
что
я
у
твоих
ног
Contigo,
mi
vida
С
тобой,
мой
любимый
Quiero
vivir
la
vida
Хочу
прожить
жизнь
Y
lo
que
me
queda
de
vida
И
то,
что
мне
осталось
от
жизни
Quiero
vivir
contigo
Хочу
прожить
с
тобой
Contigo
mi
vida
С
тобой,
мой
любимый
Quiero
vivir
la
vida
Хочу
прожить
жизнь
Y
lo
que
me
queda
de
vida
И
то,
что
мне
осталось
от
жизни
Quiero
vivir
contigo
Хочу
прожить
с
тобой
Suerte
que
es
tener
labios
sinceros
Какая
удача,
что
у
тебя
искренние
губы
Para
besarte
con
mas
ganas
Чтобы
целовать
тебя
с
еще
большим
желанием
Suerte
que
mis
pechos
sean
pequeños
Какая
удача,
что
моя
грудь
небольшая
Y
nos
los
confundas
con
montañas
И
ты
не
перепутаешь
ее
с
горами
Suerte
que
herede
las
piernas
firmes
Какая
удача,
что
я
унаследовала
крепкие
ноги
Para
correr
si
un
dia
hace
falta
Чтобы
убежать,
если
однажды
понадобится
Y
estos
dos
ojos
que
me
dicen
И
эти
два
глаза,
которые
мне
говорят
Que
he
de
llorar
cuando
te
vallas
Что
я
буду
плакать,
когда
ты
уйдешь
Le
ro
lo
le
lo
le
Ле
ро
ло
ле
ло
ле
Le
ro
lo
le
lo
le
Ле
ро
ло
ле
ло
ле
Sabes
que
estoy
a
tus
pies
Знай,
что
я
у
твоих
ног
Le
ro
lo
le
lo
le
Ле
ро
ло
ле
ло
ле
Le
ro
lo
le
lo
le
Ле
ро
ло
ле
ло
ле
Sabes
que
estoy
a
tus
pies
Знай,
что
я
у
твоих
ног
Le
ro
lo
le
lo
le
lo
la
Ле
ро
ло
ле
ло
ле
ло
ла
La
felicidad
tiene
tu
Счастье
носит
твое
Nombre
y
tu
piel
Имя
и
твою
кожу
Contigo,
mi
vida
С
тобой,
мой
любимый
Quiero
vivir
la
vida
Хочу
прожить
жизнь
Y
lo
que
me
queda
de
vida
И
то,
что
мне
осталось
от
жизни
Quiero
vivir
contigo
Хочу
прожить
с
тобой
Ya
sabes
mi
vida
Ты
уже
знаешь,
любимый
Estoy
hasta
el
cuello
por
ti
Я
по
уши
в
тебя
влюблена
Si
sientes
algo
asi
Если
ты
чувствуешь
что-то
подобное
Quiero
que
te
quedes
junto
a
mi.
Я
хочу,
чтобы
ты
остался
рядом
со
мной
(Coro
2)(x2)
(Припев
2)(x2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shakira Isabel Mebarak, Timothy C. Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.