Dario Baldan Bembo & Caterina Caselli - Amico è (Inno dell'amicizia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dario Baldan Bembo & Caterina Caselli - Amico è (Inno dell'amicizia)




Amico è (Inno dell'amicizia)
Друг это (Гимн дружбе)
È, l'amico è
Друг это
Una persona schietta come te
Искренний человек, как ты,
Che non fa prediche e non ti giudica
Который не читает нотаций и не судит тебя.
Fra lui e te, divisa in due, la stessa anima
Между ним и тобой, разделённая на две части, одна душа.
Però lui sa, l'amico sa
Но он знает, друг знает
Il gusto amaro della verità
Горький вкус правды.
Ma sa nasconderla e per difenderti
Но умеет скрывать её и, чтобы защитить тебя,
Un vero amico anche bugiardo è
Настоящий друг может даже солгать.
L'amico è
Друг это
Qualcosa che più ce n'è meglio è
Нечто такое, чем больше, тем лучше.
È un silenzio che può diventare musica
Это тишина, которая может стать музыкой,
Da cantare in coro io con te
Чтобы петь её хором, я с тобой.
È, un coro è
Это хор
Un grido che più si è meglio è
Крик, чем громче, тем лучше,
E il mio amore nel tuo amore è
И моя любовь в твоей любви.
È, l'amico è
Друг это
Il più deciso della compagnia
Самый решительный в компании,
E ti convincerà a non arrenderti
И он убедит тебя не сдаваться,
Anche le volte che rincorri l'impossibile
Даже когда ты гонишься за невозможным.
Perché lui ha, l'amico ha
Потому что у него, у друга есть
Il saper vivere che manca a te
Умение жить, которого тебе не хватает.
Ti spinge a correre, ti lascia vincere
Он подталкивает тебя бежать, позволяет тебе победить,
Perché un amico punto e basta è
Потому что друг это просто друг.
L'amico è
Друг это
Qualcosa che più ce n'è meglio è
Нечто такое, чем больше, тем лучше.
È un silenzio che può diventare musica
Это тишина, которая может стать музыкой,
Da cantare in coro io con te
Чтобы петь её хором, я с тобой.
È, un coro è
Это хор
Un grido che più ce n'è meglio è
Крик, чем больше нас, тем лучше,
E il mio amore nel tuo amore è
И моя любовь в твоей любви.
È, l'amico è
Друг это
Uno che ha molta gelosia di te
Тот, кто очень ревнует тебя.
Per ogni tua pazzia ne fa una malattia
Каждую твою глупость он превращает в болезнь,
Tanto che a volte ti vien voglia di mandarlo via
Так что иногда тебе хочется прогнать его.
Però lui no, l'amico, no
Но он нет, друг нет,
Per niente al mondo io lo perderò
Ни за что на свете я его не потеряю.
Litigheremo, e lo sa lui perché
Мы будем ссориться, да, и он знает почему,
Eppure il mio migliore amico è
И всё же он мой лучший друг.
L'amico è
Друг это
Qualcosa che più ce n'è meglio è
Нечто такое, чем больше, тем лучше.
È un silenzio che può diventare musica
Это тишина, которая может стать музыкой,
Da cantare in coro io con te
Чтобы петь её хором, я с тобой.
È, un coro è
Это хор
Un grido che più si è meglio è
Крик, чем громче, тем лучше,
E il mio amore nel tuo amore è
И моя любовь в твоей любви.





Writer(s): Dario Baldan Bembo, Michael Bongiorno, Sergio Bardotti, Nina Maria Giacomelli


Attention! Feel free to leave feedback.