Dario Baldan Bembo - Amore infinito - translation of the lyrics into German

Amore infinito - Dario Baldan Bembotranslation in German




Amore infinito
Unendliche Liebe
Se il tuo cielo si fa nero senza un perché
Wenn dein Himmel ohne Grund schwarz wird
Tu immagina un immenso arcobaleno
Stell dir einen riesigen Regenbogen vor
Sul porto più sereno e più tranquillo che c'è
Über dem ruhigsten und friedlichsten Hafen, den es gibt
Saprai così che sto pensando a te
So wirst du wissen, dass ich an dich denke
E se per caso un giorno sola ti sveglierai
Und wenn du zufällig eines Tages allein aufwachst
Tu immagina una strada con la gente
Stell dir eine Straße mit Leuten vor
Ed una mano tenera che tu stringerai
Und eine zärtliche Hand, die du drücken wirst
Ricorda che per sempre mia sarai
Denk daran, dass du für immer mein sein wirst
Se dalla notte più lontano tu mi chiamerai
Wenn du mich aus der fernsten Nacht rufst
Dammi solo il tempo di arrivare e mi vedrai
Gib mir nur Zeit anzukommen und du wirst mich sehen
Cammina piano e vai sicura, io sarò sempre
Geh langsam und sei sicher, ich werde immer da sein
Lascia andare le paure inutili...
Lass die unnötigen Ängste los...
Se il tuo cielo si fa nero, tu scoprirai
Wenn dein Himmel schwarz wird, wirst du entdecken
Nell'anima un immenso arcobaleno
In deiner Seele einen riesigen Regenbogen
Ed ogni volta che per strada ti perderai
Und jedes Mal, wenn du dich auf der Straße verirrst
Tu chiama me, sai che non smetterei
Ruf mich, du weißt, dass ich nicht aufhören würde
Di cercarti per amarti
Dich zu suchen, um dich zu lieben
Per portarti via con me in un mondo che non c'è
Dich mit mir in eine Welt zu entführen, die es nicht gibt
Puoi volare oltre il mare
Du kannst über das Meer fliegen
Ma dovunque te ne andrai, io stancarmi non potrei
Aber wohin du auch gehst, ich könnte nicht müde werden
Di seguirti per amarti
Dir zu folgen, um dich zu lieben
Per dividere con te ogni forza che c'è in me
Um jede Kraft, die in mir ist, mit dir zu teilen
Le montagne scalerei e per te combatterei
Ich würde Berge erklimmen und für dich kämpfen
Per difenderti da tutto il male
Um dich vor allem Bösen zu verteidigen
Se per caso un giorno ti stancassi di me
Wenn du mich eines Tages zufällig satthast
Tu immagina il silenzio di un tramonto
Stell dir die Stille eines Sonnenuntergangs vor
Non ci sarà nessun rancore, sai bene che
Es wird keinen Groll geben, du weißt gut, dass
Comunque sia, tu conta su di me
Wie auch immer es sei, zähl auf mich





Writer(s): Dario Baldan Bembo, Antonella Maggio


Attention! Feel free to leave feedback.