Lyrics and translation Dario Baldan Bembo - Da quando non ci sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da quando non ci sei
С тех пор, как тебя нет
Da
quando
non
ci
sei
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
Io
vivo
un
po'
così
Я
живу
немного
так
себе,
Nel
disordine
che
sai
В
том
беспорядке,
который
ты
знаешь.
Ogni
giorno
è
uguale
a
ieri
Каждый
день
похож
на
вчерашний.
Da
quando
non
ci
sei
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
Mi
manchi
e
non
lo
sai
Я
скучаю
по
тебе,
а
ты
не
знаешь.
Tutta
questa
libertà
Вся
эта
свобода
Non
mi
basta
e
non
mi
dà
Мне
не
хватает
и
не
даёт
L'emozione
che
vorrei
Тех
эмоций,
которых
я
хочу.
La
sera
a
casa
poi
Вечером
дома
Con
te
io
parlerei
С
тобой
бы
я
говорил,
E
vorrei
che
fossi
tu
И
хотел
бы,
чтобы
это
была
ты,
A
svegliarmi
come
allora
Кто
будит
меня,
как
раньше.
Sarà
la
nostalgia
Это,
наверное,
ностальгия,
Che
cresce
dentro
me
Которая
растёт
во
мне.
Io
ti
chiedo
scusa
e
poi
Я
прошу
у
тебя
прощения,
а
потом
Butto
in
aria
i
sogni
miei
Разбрасываю
свои
мечты
на
ветер
E
ti
prendo
come
sei
И
принимаю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Tu
fammi
riprovare
ancora
Позволь
мне
попробовать
ещё
раз,
Più
forte
che
mai
Сильнее,
чем
когда-либо,
Una
volta
ancora
Ещё
один
раз
È
un
segreto
la
felicità
Счастье
— это
секрет,
Per
averla
quanto
costerà
Сколько
будет
стоить
его
обрести?
Toccare
il
fondo
per
tornare
su
Коснуться
дна,
чтобы
вернуться
наверх.
Io
sono
qui
se
tu
mi
vuoi
Я
здесь,
если
ты
хочешь
меня.
Tu
prendimi
così
Прими
меня
таким,
Per
quello
che
non
ho
За
то,
чего
у
меня
нет,
Per
le
rose
rosse
che
За
красные
розы,
которые
Non
saprò
mai
regalare
Я
никогда
не
смогу
подарить.
Tu
prendimi
così
Прими
меня
таким,
Per
l'uomo
che
c'è
in
me
За
того
мужчину,
который
во
мне,
Che
per
te
si
tradirà
Который
ради
тебя
предаст
себя,
Che
se
chiedi
cambierà
Который
изменится,
если
попросишь,
Per
averti
accanto
a
sé
Чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amerigo Cassella, Dario Baldan Bembo
Attention! Feel free to leave feedback.