Dario Baldan Bembo - Dolce Fiore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dario Baldan Bembo - Dolce Fiore




Dolce Fiore
Нежный цветок
Dolce fiore sei tu
Ты - нежный цветок,
Ogni notte di più
С каждой ночью всё больше,
Penso, scrivo, sto sempre qui
Я думаю, пишу, всегда здесь,
Certo, vivo, ma è tutto qui
Конечно, живу, но это всё,
L'ora calda di te
Жаркий час с тобой
Brucia dentro di me
Горит во мне,
Torna, torna, sei sempre tu
Вернись, вернись, это всегда ты,
Un dolce fiore di più
Ещё более нежный цветок.
Il mondo è duro, sai, ma tu gli davi un cuore
Мир жесток, знаешь, но ты дарила ему сердце,
Tu, dolce fiore, solo tu
Ты, нежный цветок, только ты.
Ma per telefono non si può far l'amore
Но по телефону нельзя заниматься любовью,
Tu, dimmi, lo vorresti tu?
Ты, скажи мне, хотела бы ты?
Lo so che fa male parlarne, sai
Я знаю, что больно говорить об этом, знаешь,
Ma fa più male non parlarne mai
Но ещё больнее никогда не говорить,
Ci pensiamo a mezzanotte e poi
Мы думаем об этом в полночь, а потом
Nei tuoi sogni, tu che strada fai?
В своих снах, по какой дороге ты идёшь?
E amarti ecco cos'è
И любить тебя - вот что это значит,
È stare sveglio per te
Не спать из-за тебя,
Torna, torna, sei solo tu
Вернись, вернись, это только ты,
Un dolce fiore di più...
Ещё более нежный цветок...
Torna, torna, sei sempre tu
Вернись, вернись, это всегда ты,
Un dolce fiore di più
Ещё более нежный цветок.
Il mondo è freddo, sai, se mi si gela il cuore
Мир холоден, знаешь, если моё сердце леденеет,
Se adesso non mi amassi più
Если ты меня больше не любишь,
Se per telefono non sento il tuo calore
Если по телефону я не чувствую твоего тепла,
No, questa voce non sei tu
Нет, этот голос - не твой.
Lo so ch'è già un'ora che dico "ciao"
Я знаю, что уже час, как я говорю "пока",
Ma da lontano è il suono di un addio
Но на расстоянии это звучит как прощание,
Nei discorsi strani che mi fai
В странных разговорах, которые ты ведёшь,
Nei silenzi che non riempi mai
В молчании, которое ты никогда не заполняешь.
E amarti, ecco cos'è
И любить тебя, вот что это значит,
È stare sveglio per te
Не спать из-за тебя,
Torna, torna, sei solo tu
Вернись, вернись, это только ты,
Un dolce fiore di più...
Ещё более нежный цветок...





Writer(s): Amerigo Cassella, Dario Baldan Bembo


Attention! Feel free to leave feedback.