Lyrics and translation Dario Baldan Bembo - Falo' ( Amico E' )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falo' ( Amico E' )
Говорю (Друг Это)
È,
l'amico
è
Да,
друг
это
Una
persona
schietta
come
te
Человек
прямой,
как
ты,
Che
non
fa
prediche
e
non
ti
giudica
Который
не
читает
нотации
и
не
судит
тебя,
Fra
lui
e
te,
divisa
in
due,
la
stessa
anima
Между
ним
и
тобой,
разделённая
надвое,
одна
душа.
Però
lui
sa,
l'amico
sa
Но
он
знает,
друг
знает
Il
gusto
amaro
della
verità
Горький
вкус
правды,
Ma
sa
nasconderla
e
per
difenderti
Но
умеет
её
скрыть
и,
чтобы
защитить
тебя,
Un
vero
amico
anche
bugiardo
è
Настоящий
друг
даже
лжёт.
Qualcosa
che
più
ce
n'è
meglio
è
То,
чего
чем
больше,
тем
лучше,
È
un
silenzio
che
può
diventare
musica
Это
молчание,
которое
может
стать
музыкой,
Da
cantare
in
coro
io
con
te
Чтобы
петь
её
хором
я
с
тобой.
Un
grido
che
più
si
è
meglio
è
Крик,
которого
чем
больше,
тем
лучше,
E
il
mio
amore
nel
tuo
amore
è
И
моя
любовь
в
твоей
любви.
È,
l'amico
è
Да,
друг
это
Il
più
deciso
della
compagnia
Самый
решительный
в
компании,
E
ti
convincerà
a
non
arrenderti
И
он
убедит
тебя
не
сдаваться,
Anche
le
volte
che
rincorri
l'impossibile
Даже
когда
ты
гонишься
за
невозможным.
Perché
lui
ha,
l'amico
ha
Потому
что
у
него,
у
друга
есть
Il
saper
vivere
che
manca
a
te
Умение
жить,
которого
тебе
не
хватает,
Ti
spinge
a
correre,
ti
lascia
vincere
Он
подталкивает
тебя
бежать,
позволяет
тебе
победить,
Perché
un
amico
punto
e
basta
è
Потому
что
друг
- это
просто
друг.
Qualcosa
che
più
ce
n'è
meglio
è
То,
чего
чем
больше,
тем
лучше,
È
un
silenzio
che
può
diventare
musica
Это
молчание,
которое
может
стать
музыкой,
Da
cantare
in
coro
io
con
te
Чтобы
петь
её
хором
я
с
тобой.
Un
grido
che
più
ce
n'è
meglio
è
Крик,
которого
чем
больше,
тем
лучше,
E
il
mio
amore
nel
tuo
amore
è
И
моя
любовь
в
твоей
любви.
È,
l'amico
è
Да,
друг
это
Uno
che
ha
molta
gelosia
di
te
Тот,
кто
очень
ревнует
тебя,
Per
ogni
tua
pazzia
ne
fa
una
malattia
Каждую
твою
глупость
он
превращает
в
болезнь,
Tanto
che
a
volte
ti
vien
voglia
di
mandarlo
via
Так
что
иногда
тебе
хочется
прогнать
его.
Però
lui
no,
l'amico,
no
Но
он
нет,
друг
нет,
Per
niente
al
mondo
io
lo
perderò
Ни
за
что
на
свете
я
его
не
потеряю.
Litigheremo,
sì
e
lo
sa
lui
perché
Мы
будем
ссориться,
да,
и
он
знает
почему,
Eppure
il
mio
migliore
amico
è
И
всё
же
мой
лучший
друг
это
он.
Qualcosa
che
più
ce
n'è
meglio
è
То,
чего
чем
больше,
тем
лучше,
È
un
silenzio
che
può
diventare
musica
Это
молчание,
которое
может
стать
музыкой,
Da
cantare
in
coro
io
con
te
Чтобы
петь
её
хором
я
с
тобой.
Un
grido
che
più
si
è
meglio
è
Крик,
которого
чем
больше,
тем
лучше,
E
il
mio
amore
nel
tuo
amore
è
И
моя
любовь
в
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bongiorno, Sergio Bardotti, Dario Bembo Baldan, Nini Maria Giacomelli
Album
Amico E'
date of release
01-01-1984
Attention! Feel free to leave feedback.