Lyrics and translation Dario Baldan Bembo - Falò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E'
l'amico
e'
Это
друг,
это
Una
persona
schietta
come
te
Человек
прямой,
как
ты,
Che
non
fa
prediche
Который
не
читает
нотации
E
non
ti
giudica
И
не
судит
тебя.
Fra
lui
e
te
divisa
in
Между
ним
и
тобой
разделена
Due
la
stessa
anima
Одна
душа
на
двоих.
Pero'
lui
sa
Но
он
знает,
Il
gusto
amaro
della
verita'
..
Горький
вкус
правды...
Ma
sa
nasconderla
Но
умеет
скрывать
ее
E
per
difenderti
И
чтобы
защитить
тебя,
Un
vero
amico
anche
bugiardo
e'
Настоящий
друг,
даже
лживый,
это
Qualcosa
che
piu'
ce
n'e'
meglio
e'
Нечто,
чего
чем
больше,
тем
лучше,
E'
un
silenzio
Это
тишина,
Che
vuol
diventare
musica
Которая
хочет
стать
музыкой,
Da
cantare
insieme
io
con
te
Чтобы
петь
вместе,
я
с
тобой.
Un
grido
che
piu'
ce
n'è
meglio
e'
Это
крик,
которого
чем
больше,
тем
лучше.
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
О-о-о-о-о-о
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
О-о-о-о-о-о-о
E
il
mio
amore
nel
tuo
amore
e'
И
моя
любовь
в
твоей
любви.
E'
l'amico
e'
Это
друг,
это
Il
piu'
deciso
della
compagnia
Самый
решительный
в
компании,
E
ti
convincera'
a
non
arrenderti
И
он
убедит
тебя
не
сдаваться,
Anche
le
volte
Даже
когда
Che
rincorri
l'impossibile
Ты
гонишься
за
невозможным,
Perché
lui
ha
Потому
что
у
него
есть,
Il
saper
vivere
che
manca
a
te
..
Умение
жить,
которого
тебе
не
хватает...
Ti
spinge
a
correre
Он
подталкивает
тебя
бежать,
Ti
lascia
vincere
Позволяет
тебе
победить,
Perché
un
amico
punto
e
basta
e'
Потому
что
друг
- это
просто
друг.
Qualcosa
che
piu'
ce
n'e'
meglio
e'
Нечто,
чего
чем
больше,
тем
лучше,
E'
un
silenzio
Это
тишина,
Che
puo'
diventare
musica
Которая
может
стать
музыкой,
Da
cantare
in
insieme
io
con
te
Чтобы
петь
вместе,
я
с
тобой.
Un
grido
che
piu'
ce
n'è
meglio
è
Это
крик,
которого
чем
больше,
тем
лучше.
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
О-о-о-о-о-о
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
О-о-о-о-о-о-о
E
il
mio
amore
nel
tuo
amore
e'
И
моя
любовь
в
твоей
любви.
E'
l'amico
e'
Это
друг,
это
Uno
che
ha
molta
gelosia
di
te
Тот,
кто
очень
ревнует
тебя,
Per
ogni
tua
pazzia
Каждую
твою
глупость
Ne
fa
una
malattia
Превращает
в
болезнь,
Tanto
che
a
volte
ti
vien
voglia
Так
что
иногда
тебе
хочется
Di
mandarlo
via
Прогнать
его.
Per
niente
al
mondo
io
lo
perdero'
..
Ни
за
что
на
свете
я
его
не
потеряю...
Litigheremo
si
Мы
будем
ссориться,
да,
E
lo
sa
lui
perché
И
он
знает
почему,
Eppure
il
mio
migliore
amico
e'
И
все
же
мой
лучший
друг.
Qualcosa
che
piu'
ce
n'e'
meglio
e'
Нечто,
чего
чем
больше,
тем
лучше,
E'
un
silenzio
Это
тишина,
Che
puo'
diventare
musica
Которая
может
стать
музыкой,
Da
cantare
insieme
io
con
te
Чтобы
петь
вместе,
я
с
тобой.
Qualcosa
che
piu'
ce
n'e'
meglio
e'
Нечто,
чего
чем
больше,
тем
лучше,
E'
un
silenzio
Это
тишина,
Che
puo'
diventare
musica
Которая
может
стать
музыкой,
Da
cantare
insieme
io
con
te
Чтобы
петь
вместе,
я
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Baldan Bembo, Michael Bongiorno, Sergio Bardotti, Nina Maria Giacomelli
Attention! Feel free to leave feedback.