Dario Baldan Bembo - La Mia Terra La Mia Guerra - translation of the lyrics into German




La Mia Terra La Mia Guerra
Mein Land Mein Krieg
Metti un seme in un giardino
Setz einen Samen in einen Garten
Metti un figlio nel destino e sarà
Setz ein Kind ins Schicksal und es wird sein
La mia terra
Mein Land
Metti un buon esempio dal mattino
Gib ein gutes Beispiel vom Morgen an
Padre mai padrone padrino e sarà
Sei ein Vater, niemals Herr noch Pate, und es wird sein
La mia guerra
Mein Krieg
Metti un dente nel taschino
Steck einen Zahn in die Hosentasche
Vai gradino per gradino, ma vai
Geh Stufe um Stufe, aber geh
Metti una sorpresa in un cestino
Leg eine Überraschung in einen Korb
Tanta tenerezza in una mano e poi...
Viel Zärtlichkeit in eine Hand und dann...
Metti un viaggio, naso al finestrino
Mach eine Reise, die Nase am Fenster
Più di tutta l'erba del vicino e vedrai
Mehr als das ganze Gras des Nachbarn und du wirst sehen
La mia terra
Mein Land
Metti un missile nel mirino
Nimm eine Rakete ins Visier
Spegni un incendio quando è un cerino e farai
Lösch ein Feuer, wenn es ein Streichholz ist, und du wirst führen
La mia guerra
Meinen Krieg
Metti che sei sempre un clandestino
Angenommen, du bist immer ein blinder Passagier
Come un lampo a ciel sereno e vai...
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel und geh...
Per te bambino
Für dich, Kind
Resterò bambino
Werde ich Kind bleiben
Se una terra è il vino che
Wenn ein Land der Wein ist, den es gibt
Quando crescerai
Wenn du erwachsen wirst
Più di me sarai bambino
Mehr als ich wirst du Kind sein
Resterai bambino
Wirst du Kind bleiben
Stessa guerra, ma un po' più in
Derselbe Krieg, aber ein Stück weiter
Della pace mia
Von meinem Frieden
Oltre il giorno che verrà...
Jenseits des Tages, der kommen wird...
Metti un seme in un giardino
Setz einen Samen in einen Garten
Metti un figlio nel destino e sarà
Setz ein Kind ins Schicksal und es wird sein
La tua terra
Dein Land
Metti un buon esempio dal mattino
Gib ein gutes Beispiel vom Morgen an
Padre mai padrone padrino e sarà
Sei ein Vater, niemals Herr noch Pate, und es wird sein
La tua guerra
Dein Krieg
Metti che sia sempre un clandestino
Angenommen, er ist immer ein blinder Passagier
Che non sappia dove arriva il treno e poi...
Dass er nicht weiß, wo der Zug ankommt und dann...
Per lui bambino
Für ihn, Kind
Resterai bambino
Wirst du Kind bleiben
Se una terra è il vino che
Wenn ein Land der Wein ist, den es gibt
Quando se ne andrà
Wenn er gehen wird
Più di me sarà bambino
Mehr als ich wird er Kind sein
Resterà bambino
Wird er Kind bleiben
Senza guerra o un'altra realtà
Ohne Krieg oder eine andere Realität
Sempre un po' più in
Immer ein Stück weiter weg
Oltre il giorno che verrà...
Jenseits des Tages, der kommen wird...






Attention! Feel free to leave feedback.