Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mia Terra La Mia Guerra
Mein Land Mein Krieg
Metti
un
seme
in
un
giardino
Setz
einen
Samen
in
einen
Garten
Metti
un
figlio
nel
destino
e
sarà
Setz
ein
Kind
ins
Schicksal
und
es
wird
sein
Metti
un
buon
esempio
dal
mattino
Gib
ein
gutes
Beispiel
vom
Morgen
an
Padre
mai
padrone
né
padrino
e
sarà
Sei
ein
Vater,
niemals
Herr
noch
Pate,
und
es
wird
sein
Metti
un
dente
nel
taschino
Steck
einen
Zahn
in
die
Hosentasche
Vai
gradino
per
gradino,
ma
vai
Geh
Stufe
um
Stufe,
aber
geh
Metti
una
sorpresa
in
un
cestino
Leg
eine
Überraschung
in
einen
Korb
Tanta
tenerezza
in
una
mano
e
poi...
Viel
Zärtlichkeit
in
eine
Hand
und
dann...
Metti
un
viaggio,
naso
al
finestrino
Mach
eine
Reise,
die
Nase
am
Fenster
Più
di
tutta
l'erba
del
vicino
e
vedrai
Mehr
als
das
ganze
Gras
des
Nachbarn
und
du
wirst
sehen
Metti
un
missile
nel
mirino
Nimm
eine
Rakete
ins
Visier
Spegni
un
incendio
quando
è
un
cerino
e
farai
Lösch
ein
Feuer,
wenn
es
ein
Streichholz
ist,
und
du
wirst
führen
La
mia
guerra
Meinen
Krieg
Metti
che
sei
sempre
un
clandestino
Angenommen,
du
bist
immer
ein
blinder
Passagier
Come
un
lampo
a
ciel
sereno
e
vai...
Wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
und
geh...
Per
te
bambino
Für
dich,
Kind
Resterò
bambino
Werde
ich
Kind
bleiben
Se
una
terra
è
il
vino
che
dà
Wenn
ein
Land
der
Wein
ist,
den
es
gibt
Quando
crescerai
Wenn
du
erwachsen
wirst
Più
di
me
sarai
bambino
Mehr
als
ich
wirst
du
Kind
sein
Resterai
bambino
Wirst
du
Kind
bleiben
Stessa
guerra,
ma
un
po'
più
in
là
Derselbe
Krieg,
aber
ein
Stück
weiter
Della
pace
mia
Von
meinem
Frieden
Oltre
il
giorno
che
verrà...
Jenseits
des
Tages,
der
kommen
wird...
Metti
un
seme
in
un
giardino
Setz
einen
Samen
in
einen
Garten
Metti
un
figlio
nel
destino
e
sarà
Setz
ein
Kind
ins
Schicksal
und
es
wird
sein
Metti
un
buon
esempio
dal
mattino
Gib
ein
gutes
Beispiel
vom
Morgen
an
Padre
mai
padrone
né
padrino
e
sarà
Sei
ein
Vater,
niemals
Herr
noch
Pate,
und
es
wird
sein
Metti
che
sia
sempre
un
clandestino
Angenommen,
er
ist
immer
ein
blinder
Passagier
Che
non
sappia
dove
arriva
il
treno
e
poi...
Dass
er
nicht
weiß,
wo
der
Zug
ankommt
und
dann...
Per
lui
bambino
Für
ihn,
Kind
Resterai
bambino
Wirst
du
Kind
bleiben
Se
una
terra
è
il
vino
che
dà
Wenn
ein
Land
der
Wein
ist,
den
es
gibt
Quando
se
ne
andrà
Wenn
er
gehen
wird
Più
di
me
sarà
bambino
Mehr
als
ich
wird
er
Kind
sein
Resterà
bambino
Wird
er
Kind
bleiben
Senza
guerra
o
un'altra
realtà
Ohne
Krieg
oder
eine
andere
Realität
Sempre
un
po'
più
in
là
Immer
ein
Stück
weiter
weg
Oltre
il
giorno
che
verrà...
Jenseits
des
Tages,
der
kommen
wird...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.