Lyrics and translation Dario Baldan Bembo - La Mia Terra La Mia Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mia Terra La Mia Guerra
Моя Земля Моя Война
Metti
un
seme
in
un
giardino
Посади
семя
в
саду,
Metti
un
figlio
nel
destino
e
sarà
дай
судьбе
сына,
и
это
будет
Metti
un
buon
esempio
dal
mattino
Подавай
хороший
пример
с
утра,
Padre
mai
padrone
né
padrino
e
sarà
отец,
а
не
хозяин
или
крестный,
и
это
будет
Metti
un
dente
nel
taschino
Положи
зубок
в
карман,
Vai
gradino
per
gradino,
ma
vai
иди
шаг
за
шагом,
но
иди.
Metti
una
sorpresa
in
un
cestino
Положи
сюрприз
в
корзинку,
Tanta
tenerezza
in
una
mano
e
poi...
много
нежности
в
руку,
а
затем...
Metti
un
viaggio,
naso
al
finestrino
Отправься
в
путешествие,
нос
к
окну,
Più
di
tutta
l'erba
del
vicino
e
vedrai
больше,
чем
вся
трава
у
соседа,
и
ты
увидишь
Metti
un
missile
nel
mirino
Наведи
ракету
в
прицел,
Spegni
un
incendio
quando
è
un
cerino
e
farai
потуши
пожар,
пока
он
спичка,
и
ты
совершишь
Metti
che
sei
sempre
un
clandestino
Представь,
что
ты
всегда
нелегальный
иммигрант,
Come
un
lampo
a
ciel
sereno
e
vai...
как
молния
среди
ясного
неба,
и
иди...
Per
te
bambino
Для
тебя,
малыш,
Resterò
bambino
я
останусь
ребенком,
Se
una
terra
è
il
vino
che
dà
если
земля
— это
вино,
которое
она
дает.
Quando
crescerai
Когда
ты
вырастешь,
Più
di
me
sarai
bambino
ты
будешь
больше
ребенком,
чем
я,
Resterai
bambino
ты
останешься
ребенком.
Stessa
guerra,
ma
un
po'
più
in
là
Та
же
война,
но
чуть
дальше
Della
pace
mia
моего
мира,
Oltre
il
giorno
che
verrà...
за
гранью
грядущего
дня...
Metti
un
seme
in
un
giardino
Посади
семя
в
саду,
Metti
un
figlio
nel
destino
e
sarà
дай
судьбе
сына,
и
это
будет
Metti
un
buon
esempio
dal
mattino
Подавай
хороший
пример
с
утра,
Padre
mai
padrone
né
padrino
e
sarà
отец,
а
не
хозяин
или
крестный,
и
это
будет
La
tua
guerra
твоя
война.
Metti
che
sia
sempre
un
clandestino
Представь,
что
он
всегда
нелегальный
иммигрант,
Che
non
sappia
dove
arriva
il
treno
e
poi...
который
не
знает,
куда
идет
поезд,
а
затем...
Per
lui
bambino
Для
него,
малыш,
Resterai
bambino
ты
останешься
ребенком,
Se
una
terra
è
il
vino
che
dà
если
земля
— это
вино,
которое
она
дает.
Quando
se
ne
andrà
Когда
он
уйдет,
Più
di
me
sarà
bambino
он
будет
больше
ребенком,
чем
я,
Resterà
bambino
он
останется
ребенком.
Senza
guerra
o
un'altra
realtà
Без
войны
или
другой
реальности,
Sempre
un
po'
più
in
là
всегда
чуть
дальше,
Oltre
il
giorno
che
verrà...
за
гранью
грядущего
дня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.