Dario Baldan Bembo - La Mia Terra La Mia Guerra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dario Baldan Bembo - La Mia Terra La Mia Guerra




La Mia Terra La Mia Guerra
Моя Земля Моя Война
Metti un seme in un giardino
Посади семя в саду,
Metti un figlio nel destino e sarà
дай судьбе сына, и это будет
La mia terra
моя земля.
Metti un buon esempio dal mattino
Подавай хороший пример с утра,
Padre mai padrone padrino e sarà
отец, а не хозяин или крестный, и это будет
La mia guerra
моя война.
Metti un dente nel taschino
Положи зубок в карман,
Vai gradino per gradino, ma vai
иди шаг за шагом, но иди.
Metti una sorpresa in un cestino
Положи сюрприз в корзинку,
Tanta tenerezza in una mano e poi...
много нежности в руку, а затем...
Metti un viaggio, naso al finestrino
Отправься в путешествие, нос к окну,
Più di tutta l'erba del vicino e vedrai
больше, чем вся трава у соседа, и ты увидишь
La mia terra
мою землю.
Metti un missile nel mirino
Наведи ракету в прицел,
Spegni un incendio quando è un cerino e farai
потуши пожар, пока он спичка, и ты совершишь
La mia guerra
мою войну.
Metti che sei sempre un clandestino
Представь, что ты всегда нелегальный иммигрант,
Come un lampo a ciel sereno e vai...
как молния среди ясного неба, и иди...
Per te bambino
Для тебя, малыш,
Resterò bambino
я останусь ребенком,
Se una terra è il vino che
если земля это вино, которое она дает.
Quando crescerai
Когда ты вырастешь,
Più di me sarai bambino
ты будешь больше ребенком, чем я,
Resterai bambino
ты останешься ребенком.
Stessa guerra, ma un po' più in
Та же война, но чуть дальше
Della pace mia
моего мира,
Oltre il giorno che verrà...
за гранью грядущего дня...
Metti un seme in un giardino
Посади семя в саду,
Metti un figlio nel destino e sarà
дай судьбе сына, и это будет
La tua terra
твоя земля.
Metti un buon esempio dal mattino
Подавай хороший пример с утра,
Padre mai padrone padrino e sarà
отец, а не хозяин или крестный, и это будет
La tua guerra
твоя война.
Metti che sia sempre un clandestino
Представь, что он всегда нелегальный иммигрант,
Che non sappia dove arriva il treno e poi...
который не знает, куда идет поезд, а затем...
Per lui bambino
Для него, малыш,
Resterai bambino
ты останешься ребенком,
Se una terra è il vino che
если земля это вино, которое она дает.
Quando se ne andrà
Когда он уйдет,
Più di me sarà bambino
он будет больше ребенком, чем я,
Resterà bambino
он останется ребенком.
Senza guerra o un'altra realtà
Без войны или другой реальности,
Sempre un po' più in
всегда чуть дальше,
Oltre il giorno che verrà...
за гранью грядущего дня...






Attention! Feel free to leave feedback.