Lyrics and translation Dario Baldan Bembo - Quando non ci sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando non ci sei
Когда тебя нет рядом
Quando
non
ci
sei
Когда
тебя
нет
рядом
E'
un
leggero
dispiacere
Меня
охватывает
лёгкая
печаль,
Perché
vedi
quando
non
ci
sei
Потому
что,
видишь
ли,
когда
тебя
нет,
Io
mi
perdo
in
un
bicchiere
Я
теряюсь
в
бокале
вина.
Niente
di
grave
in
fondo
ma.
Ничего
серьёзного,
в
общем,
но...
Anche
un
raffreddore
è
gia'
una
malattia
Даже
простуда
— уже
болезнь.
Ecco,
quando
non
ci
sei
Вот,
когда
тебя
нет
рядом,
Non
so
piu'
che
tu
sei
mia
Я
больше
не
уверен,
что
ты
моя.
Quando
non
ci
sei
Когда
тебя
нет,
E'
un'
estate
in
cartolina
Это
как
лето
на
открытке,
Con
un
mare
finto
troppo
blu
С
ненастоящим,
слишком
синим
морем
E
una
frase
un
po'
cretina
И
какой-то
глупой
фразой.
Forse
arrabbiandomi
potrei
Может
быть,
разозлившись,
я
смог
бы
Stare
bene
o
stare
meglio
quando
non
ci
sei
Чувствовать
себя
хорошо
или
лучше,
когда
тебя
нет.
E
invece
penso
ancora
d'esser
mio
А
вместо
этого
я
всё
ещё
думаю,
что
принадлежу
себе,
E
che
sarei
tanto
forte
da
dirti
addio
И
что
я
был
бы
достаточно
силён,
чтобы
сказать
тебе
прощай,
Mentre
dentro
scoppi
gia'
Пока
внутри
меня
уже
всё
взрывается,
Come
il
carnevale
a
Rio
Как
карнавал
в
Рио.
Lontano
dagli
occhi
ti
sento
mi
tocchi
ci
sei
Вдали
от
глаз,
я
чувствую
тебя,
ты
прикасаешься
ко
мне,
ты
здесь,
Malgrado
i
proverbi
ed
i
trucchi
piu'
furbi
vorrei
Несмотря
на
поговорки
и
самые
хитрые
уловки,
я
хочу
Prenderti
a
tempo
di
samba
Подхватить
тебя
в
ритме
самбы,
Credermi
l'uomo
piu'
in
gamba
Поверить,
что
я
самый
лучший
мужчина,
E
poi
tradirti
per
sceglierti
ancora
di
piu'...
А
потом
предать
тебя,
чтобы
выбрать
тебя
ещё
сильнее...
Tu
sempre
tu
come
un'onda
Ты,
всегда
ты,
как
волна,
Che
appena
spenta
ritorna
Которая,
едва
угаснув,
возвращается.
Una
chitarra
una
birra
e
non
manchi
che
tu...
Гитара,
пиво,
и
не
хватает
только
тебя...
Quando
non
ci
sei
Когда
тебя
нет
рядом,
Tu
perché
sei
tu
l'amore
Ты,
потому
что
ты
— любовь,
Manchi
a
tutti
quelli
come
noi
Тебя
не
хватает
всем,
таким
как
мы,
Tutti
quelli
che
hanno
un
cuore
Всем,
у
кого
есть
сердце,
A
come
anima
animale
Душа,
как
у
животного.
Com'e'
amaro
amarti
quando
non
ci
sei
Как
горько
любить
тебя,
когда
тебя
нет
рядом.
Qui
chi
è
saggio
ridera'
Здесь
мудрый
будет
смеяться,
Ridera'
troppo
forte
per
esser
io
Будет
смеяться
слишком
громко,
чтобы
быть
мной,
Io
che
dentro
scoppio
gia'
Мной,
внутри
которого
уже
всё
взрывается,
Come
il
carnevale
a
Rio...
Как
карнавал
в
Рио...
Quando
non
ci
sei...
Когда
тебя
нет
рядом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amerigo Cassella, Dario Baldan Bembo
Attention! Feel free to leave feedback.