Lyrics and translation Dario Baldan Bembo - Spirito Della Terra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spirito Della Terra
Дух Земли
Spirito
della
terra,
tu
che
scaldi
tutti
noi
Дух
земли,
ты
согреваешь
всех
нас,
Facci
dire,
facci
fare
quello
che
vuoi
Заставь
нас
говорить,
заставь
нас
делать,
что
ты
хочешь.
Chi
si
è
innamorato
capirà
Кто
влюблялся,
тот
поймет,
Chi
dipinge
in
mezzo
a
un
prato
capirà
Кто
рисует
посреди
луга,
тот
поймет,
Ma
chi
si
mette
in
lista
forse
no
Но
кто
составляет
списки,
возможно,
нет,
Chi
ha
l'agenda
nella
testa
forse
no
У
кого
ежедневник
в
голове,
возможно,
нет.
Io
te
lo
dico
chiaro
che
tempo
ne
resta,
ma
Я
тебе
ясно
говорю,
времени
осталось
мало,
но
L'ultima
carta
è
quella
della
volontà
Последний
козырь
– это
сила
воли.
Spirito
della
terra,
tu
che
scaldi
tutti
noi
Дух
земли,
ты
согреваешь
всех
нас,
Facci
dire,
facci
fare
quello
che
vuoi
Заставь
нас
говорить,
заставь
нас
делать,
что
ты
хочешь.
Chi
ti
dà
una
mano
capirà
Кто
тебе
помогает,
тот
поймет,
Chi
ha
volato
in
aquilone
capirà
Кто
летал
на
воздушном
змее,
тот
поймет,
Ma
chi
si
parla
addosso
forse
no
Но
кто
говорит
сам
с
собой,
возможно,
нет,
Chi
va
in
bianco
e
vede
rosso
certo
no
Кто
бледнеет
и
видит
красный,
точно
нет.
Io
te
lo
dico
subito,
anche
se
non
ti
va
Я
тебе
сразу
говорю,
даже
если
тебе
не
нравится,
L'ultima
carta
è
quella
della
volontà
Последний
козырь
– это
сила
воли.
Spirito
della
vita,
siamo
gente
di
città
Дух
жизни,
мы
– городские
люди,
Che
non
vuole
più
sapere
quello
che
sa
Которые
больше
не
хотят
знать
то,
что
знают.
Spirito
della
terra,
tu
che
scaldi
tutti
noi
Дух
земли,
ты
согреваешь
всех
нас,
Facci
dire,
facci
fare
quello
che
vuoi
Заставь
нас
говорить,
заставь
нас
делать,
что
ты
хочешь.
Spirito
della
vita,
siamo
gente
di
città
Дух
жизни,
мы
– городские
люди,
Che
non
vuole
più
sapere
quello
che
sa
Которые
больше
не
хотят
знать
то,
что
знают.
Spirito
della
terra,
tu
che
scaldi
tutti
noi
Дух
земли,
ты
согреваешь
всех
нас,
Facci
dire,
facci
fare
quello
che
vuoi
Заставь
нас
говорить,
заставь
нас
делать,
что
ты
хочешь.
Spirito
della
vita,
siamo
gente
di
città
Дух
жизни,
мы
– городские
люди,
Che
non
vuole
più
sapere
quello
che
sa
Которые
больше
не
хотят
знать
то,
что
знают.
Canta
chi
canta
lariulà,
canta
e
s'incanta
la
città
Поет
тот,
кто
поет
ля-ри-ля,
поет
и
очаровывается
город,
E
chi
non
conta,
lariulà,
conta
se
il
conto
pagherà
А
кто
не
считает,
ля-ри-ля,
считает,
оплатит
ли
счет.
Conta
chi
canta
lariulà,
canta
chi
i
conti
non
li
fa
Считает
тот,
кто
поет
ля-ри-ля,
поет
тот,
кто
не
ведет
счета,
E
se
non
conta
canterà
А
если
не
считает,
то
будет
петь.
Io
te
lo
dico
subito,
anche
se
non
ti
va
Я
тебе
сразу
говорю,
даже
если
тебе
не
нравится,
L'ultima
carta
è
quella
della
volontà
Последний
козырь
– это
сила
воли.
Spirito
della
terra,
tu
che
scaldi
tutti
noi
Дух
земли,
ты
согреваешь
всех
нас,
Facci
dire,
facci
fare
quello
che
vuoi
Заставь
нас
говорить,
заставь
нас
делать,
что
ты
хочешь.
Spirito
della
terra,
tu
che
scaldi
tutti
noi
Дух
земли,
ты
согреваешь
всех
нас,
Facci
dire,
facci
fare
quello
che
vuoi
Заставь
нас
говорить,
заставь
нас
делать,
что
ты
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Bardotti, Dario Baldan Bembo, Nini Maria Giacomelli
Album
Amico E'
date of release
01-01-1984
Attention! Feel free to leave feedback.