Lyrics and translation Dario Daneluz - Last Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Christmas
Прошлое Рождество
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбила.
This
year,
to
save
me
from
tears,
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слёзы,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
去年のクリスマス、君に僕の愛をささげた
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
でもその翌日、君はそれを捨ててしまった
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбила.
今年はそんな思いをしないために
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слёзы,
別の特別な人にささげるよ
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Once
bitten
and
twice
shy
Однажды
обжёгшись,
становлюсь
вдвое
осторожней,
I
keep
my
distance
Я
держу
дистанцию,
But
you
still
catch
my
eye
Но
ты
всё
равно
ловишь
мой
взгляд.
Tell
me,
baby,
do
you
recognize
me?
Скажи,
детка,
ты
меня
узнаёшь?
Well,
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Прошёл
год,
меня
это
не
удивляет.
一度傷ついているから、二度目は用心するよ
Однажды
обжёгшись,
становлюсь
вдвое
осторожней,
君とは距離を置いているけど
Я
держу
дистанцию,
でもつい君に目が行ってしまう
Но
ты
всё
равно
ловишь
мой
взгляд.
教えてくれ、君は僕に気づいている?
Скажи,
детка,
ты
меня
узнаёшь?
まあ、一年も経っているから無理もないよね
Прошёл
год,
меня
это
не
удивляет.
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Я
упаковал
его
и
отправил
With
a
note
saying,
"I
love
you,"
С
запиской:
"Я
люблю
тебя",
Now
I
know
what
a
fool
I've
been.
Теперь
я
знаю,
каким
дураком
был.
But
if
you
kissed
me
now
Но
если
бы
ты
сейчас
меня
поцеловала,
I
know
you'd
fool
me
again.
Знаю,
ты
бы
снова
меня
одурачила.
心をこめたプレゼントを包んで君に送った
Я
упаковал
свое
сердце
и
отправил
тебе,
「愛してる」ってメッセージを添えて
С
запиской:
"Я
люблю
тебя".
今なら自分がなんてバカだったのか分かっているよ
Теперь
я
знаю,
каким
дураком
был.
でも、今もし君が僕にキスしたら
Но
если
бы
ты
сейчас
меня
поцеловала,
きっとまただまされるだろうな
Знаю,
ты
бы
снова
меня
одурачила.
A
crowded
room
Переполненная
комната,
Friends
with
tired
eyes
Друзья
с
усталыми
глазами,
I'm
hiding
from
you
Я
прячусь
от
тебя,
And
your
soul
of
ice
От
твоей
ледяной
души.
My
god
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Боже,
я
думал,
ты
та,
на
кого
можно
положиться.
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
А
я?
Похоже,
был
просто
жилеткой,
в
которую
можно
поплакаться.
部屋は混んでいて
Переполненная
комната,
友人たちは眠そうな目をしている
Друзья
с
усталыми
глазами,
僕は君から隠れている
Я
прячусь
от
тебя,
氷のように冷たい君から
От
твоей
ледяной
души.
君は信じられる人だと本当に思ったんだ
Боже,
я
думал,
ты
та,
на
кого
можно
положиться.
僕は?多分ただの都合のいい相手だったんだろうね
А
я?
Похоже,
был
просто
жилеткой,
в
которую
можно
поплакаться.
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
На
лице
влюблённого
с
огнём
в
сердце,
A
man
under
cover
but
you
tore
me
apart,
ooh-hoo
Он
скрывал
свои
чувства,
но
ты
его
разбила,
о-о-о.
Now
I've
found
a
real
love,
you'll
never
fool
me
again
Теперь
я
нашёл
настоящую
любовь,
ты
меня
больше
не
обманешь.
顔には出さないけど心の中は恋に燃え上がっていた
На
лице
влюблённого
с
огнём
в
сердце,
隠していたけど、君は僕をズタズタに引き裂いた
Он
скрывал
свои
чувства,
но
ты
его
разбила,
о-о-о.
今の僕は本物の愛を見つけたから、もう君にだまされることはないよ
Теперь
я
нашёл
настоящую
любовь,
ты
меня
больше
не
обманешь.
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
(I
gave
you
my
heart)
На
лице
влюблённого
с
огнём
в
сердце
(Я
отдал
тебе
своё
сердце),
A
man
under
cover
but
you
tore
him
apart
Он
скрывал
свои
чувства,
но
ты
его
разбила.
Maybe
next
year
I'll
give
it
to
someone
Может
быть,
в
следующем
году
я
подарю
его
кому-нибудь,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
顔には出さないけど心の中は恋に燃え上がっていた
На
лице
влюблённого
с
огнём
в
сердце
(Я
отдал
тебе
своё
сердце),
隠していたけど、君は僕をズタズタに引き裂いた
Он
скрывал
свои
чувства,
но
ты
его
разбила.
来年は誰か特別な人にささげるよ
Может
быть,
в
следующем
году
я
подарю
его
кому-нибудь,
特別な人に...
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Ramsey, Ty Smith
Attention! Feel free to leave feedback.