Lyrics and translation Dario Moreno - Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t'ai
rencontré
le
long
du
Bosphore
Я
встретил
тебя
на
берегу
Босфора
Tu
m'as
enflammé
comme
un
bout
de
phosphore
Ты
зажег
меня,
как
огонек
фосфора
Avec
tes
grands
yeux
de
braise
ardente
С
твоими
большими
глазами,
похожими
на
горящие
угли
Ton
corps
enivrant,
ta
marche
ondulante
Твое
опьяняющее
тело,
твоя
волнообразная
походка
Je
t'ai
accosté,
toi
tu
m'as
souris
Я
подошел
к
тебе,
ты
улыбнулся
мне
Je
t'ai
proposé:
"Prenons
un
rakı"
Я
предложил
тебе:
"Давай
выпьем
Раки"
Sortons
de
la
foule,
quittons
Istanbul
Давайте
выберемся
из
толпы,
покинем
Стамбул
Tu
parus
troublée
en
disant
ceci
Ты
выглядела
обеспокоенной,
говоря
это
Je
ne
comprends
rien
à
tout
cela
Je
ne
comprends
rien
à
tout
cela
Qui
donc
est
cet
Ali
là?
Qui
donc
est
cet
Ali
là?
J'ai
beau
courir
dans
Istanbul
J'ai
beau
courir
dans
Istanbul
Je
ne
le
vois
pas
dans
la
foule
Je
ne
le
vois
pas
dans
la
foule
Entarisi
ala
benziyor
Entarisi
ala
benziyor
Entarisi
ala
benziyor
Entarisi
ala
benziyor
Şeftalisi
bala
benziyor
Şeftalisi
bala
benziyor
Şeftalisi
bala
benziyor
Şeftalisi
bala
benziyor
Ali,
aïe,
oh
Ali,
aïe,
oh
Gel
yanıma,
kalbim
yanar
Подойди
ко
мне,
мое
сердце
горит
Sen
olmazsan
canım
yanar
Мне
будет
больно
без
тебя.
Gel
yanıma,
kalbim
yanar
Подойди
ко
мне,
мое
сердце
горит
Sen
olmazsan
canım
yanar
Мне
будет
больно
без
тебя.
Je
t'ai
embrassé,
tu
n'as
pas
dit
non
Дже
тай
эмбрассе,
ту
н'ас
па
дит
нон
Tu
semblais
trouver
ce
baiser
très
bon
Tu
semblais
trouver
ce
baiser
très
bon
Et
comme
déjà
je
t'appelais
"Chérie"
Et
comme
дежа
дже
аппеле
"Chérie"
Tu
parus
troublée
en
disant
ceci
Tu
parus
troublée
en
disant
ceci
Ali,
aïe
aïe
Али,
ай-ай-ай
Ali,
aïe
aïe,
oh
Али,
ой,
ой,
ой,
ой
Je
ne
comprends
rien
à
tout
ce
là
Я
ничего
не
понимаю
во
всем
этом
Laisse
donc
tomber
cet
Ali
là
Так
что
оставь
этого
Али
здесь
Car
moi
mon
nom
est
bien
plus
beau
Потому
что
мое
имя
намного
красивее
Moi
je
m'appelle
Moreno
Меня
зовут
Морено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Kerr (bedrich Kohner), Dario Moreno, Jacques Plait
Attention! Feel free to leave feedback.