Lyrics and translation Dario Moreno - Bonjour, chérie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour
chérie,
Привет
милая,
Quand
ces
mots
me
réveillent,
Когда
эти
слова
разбудят
меня,
Dans
le
ciel
le
plus
gris
В
самом
сером
небе
Le
soleil
aussitôt
resplendit.
Солнце
тут
же
вспыхнуло.
Bonjour
chérie,
Привет
милая,
Tout
mon
coeur
s'émerveille
Все
мое
сердце
дивится
De
revoir
le
matin
dans
tes
yeux
Видеть
утро
в
твоих
глазах
Le
bonheur
de
mes
nuits
Счастье
моих
ночей
Ta
bouche,
doucement
prend
la
mienne
Твой
рот,
нежно
возьми
мой
La
mienne,
qui
répète
endormie
Моя,
которая
сонно
повторяет
Bonjour
chérie,
Привет
милая,
Ca
suffit
quand
on
s'aime
Достаточно,
когда
мы
любим
друг
друга.
Pour
se
dire
en
deux
mots
l'amour,
Чтобы
сказать
друг
другу
в
двух
словах
любовь,
Tout
l'amour
de
sa
vie
Всю
любовь
своей
жизни
Bonjour
chérie,
Привет
милая,
Quand
ces
mots
me
réveillent,
Когда
эти
слова
разбудят
меня,
Dans
le
ciel
le
plus
gris
В
самом
сером
небе
Le
soleil
aussitôt
resplendit
Солнце
тотчас
вспыхнуло
Bonjour
chérie,
Привет
милая,
Tout
mon
coeur
s
'émerveille
Все
мое
сердце
восхищается
De
revoir
le
matin
dans
tes
yeux
Видеть
утро
в
твоих
глазах
Le
bonheur
de
mes
nuits
Счастье
моих
ночей
Mes
rêves,
grâce
à
toi
recommencent
Мои
мечты,
благодаря
тебе
же
Et
dansent
un
bal
jamais
fini
И
танцуют
никогда
не
законченный
бал
Aussi
chérie,
Также
дорогая,
Toute
mon
existence
Все
мое
существование
N'oublie
pas
chaque
jour
Не
забывай
каждый
день
De
me
dire
bonjour
Поздороваться
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Larue, Carmen Lombardo, Danny Di Minno, Danny Di Minno
Adaptation De Jacques Larue
Attention! Feel free to leave feedback.