Dario Moreno - Bonjour, chérie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dario Moreno - Bonjour, chérie




Bonjour chérie,
Привет милая,
Quand ces mots me réveillent,
Когда эти слова разбудят меня,
Dans le ciel le plus gris
В самом сером небе
Le soleil aussitôt resplendit.
Солнце тут же вспыхнуло.
Bonjour chérie,
Привет милая,
Tout mon coeur s'émerveille
Все мое сердце дивится
De revoir le matin dans tes yeux
Видеть утро в твоих глазах
Le bonheur de mes nuits
Счастье моих ночей
Ta bouche, doucement prend la mienne
Твой рот, нежно возьми мой
La mienne, qui répète endormie
Моя, которая сонно повторяет
Bonjour chérie,
Привет милая,
Ca suffit quand on s'aime
Достаточно, когда мы любим друг друга.
Pour se dire en deux mots l'amour,
Чтобы сказать друг другу в двух словах любовь,
Tout l'amour de sa vie
Всю любовь своей жизни
Bonjour chérie,
Привет милая,
Quand ces mots me réveillent,
Когда эти слова разбудят меня,
Dans le ciel le plus gris
В самом сером небе
Le soleil aussitôt resplendit
Солнце тотчас вспыхнуло
Bonjour chérie,
Привет милая,
Tout mon coeur s 'émerveille
Все мое сердце восхищается
De revoir le matin dans tes yeux
Видеть утро в твоих глазах
Le bonheur de mes nuits
Счастье моих ночей
Mes rêves, grâce à toi recommencent
Мои мечты, благодаря тебе же
Et dansent un bal jamais fini
И танцуют никогда не законченный бал
Aussi chérie,
Также дорогая,
Toute mon existence
Все мое существование
N'oublie pas chaque jour
Не забывай каждый день
De me dire bonjour
Поздороваться со мной
Mon chéri!
Милый мой!





Writer(s): Jacques Larue, Carmen Lombardo, Danny Di Minno, Danny Di Minno Adaptation De Jacques Larue


Attention! Feel free to leave feedback.