Dario Moreno - Coucoucroucoucou - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dario Moreno - Coucoucroucoucou




Coucoucroucoucou
Coo-Coo-Roo-Coo Dove
Le vent chasse un nuage
The wind chases a cloud
Qui fait sa route vers l′infini
Who makes his way to infinity
La mer parle au rivage
The sea speaks to the shore
Et je l'écoute et je m′ennuie
And I’ll listen and get bored
Je suis seule à comprendre
I’m the only one to understand
La chanson de l'oiseau qui passe
The song of the passing bird
J'attends d′un coeur qui tremble
I wait with a trembling heart
Celui qui viendra prendre sa place
The one who will come to take his place
Coucouroucoucou Paloma
Coo-Coo-Roo-Coo Dove
Coucouroucoucou Paloma
Coo-Coo-Roo-Coo Dove
Dis-moi si l′amour existe
Tell me if love exists
Moi pour qui les jours sont tristes
Me for whom the days are sad
Libre mon coeur est libre
Free my heart is free
Celui qui m'aime me le prendra
The one who loves me will take it from me
Vivre je voudrais vivre oui
I’d like to live, yes
Mais qui m′aime je ne sais pas
But whom loves me, I don’t know
Je suis seule au rivage
I’m alone on the shore
Et je chante à l'oiseau qui danse
And I’m singing to the dancing bird
De nuage en nuage j′ai pour lui
From cloud to cloud, I have for him
La voix de l'espérance
The voice of hope
Coucouroucoucou Paloma
Coo-Coo-Roo-Coo Dove
Coucouroucoucou Paloma
Coo-Coo-Roo-Coo Dove
Ce soir je ne suis plus triste
Tonight, I’m not more sad
Je crois que l′amour existe
I believe that love exists
Coucouroucoucou
Coo-Coo-Roo-Coo
Coucouroucoucou
Coo-Coo-Roo-Coo
Coucouroucoucou
Coo-Coo-Roo-Coo
Je sais que l'amour existe!
I know that love exists!





Writer(s): Larue, Mendez


Attention! Feel free to leave feedback.