Dario Moreno - Istanbul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dario Moreno - Istanbul




Istanbul
Стамбул
Istanbul, Istanbul
Стамбул, Стамбул
Istanbul c′est Constantinople
Стамбул - это Константинополь
C'est à Istanbul ou Constantinople
Это в Стамбуле, или Константинополе,
Que je suis allé un jour pour y découvrir le grand amour
Я однажды отправился, чтобы открыть для себя великую любовь,
Que l′on attend toujours
Которую всегда ждешь.
Istanbul ça n'est plus l'Europe
Стамбул - это уже не Европа
C′est à Istanbul ou Constantinople
Это в Стамбуле, или Константинополе,
Que je l′ai trouvée un soir qui flânait
Я нашел ее однажды вечером, прогуливающуюся
Au milieu de la foule d'Istanbul
Среди толпы Стамбула.
Le muezzin chantait en haut d′un minaret
Муэдзин пел на вершине минарета,
Et tout le long du Bosphore
И вдоль всего Босфора
Je faisais déjà des rêves d'or
Я уже видел золотые сны.
À Istanbul la vie était belle
В Стамбуле жизнь была прекрасна,
C′est à Istanbul, je me le rappelle
Это в Стамбуле, я помню,
Que mon cœur fut pris
Мое сердце было пленено
Par les sortilèges de l'Asie
Чарами Азии.
Je l′ai suivie dans la foule
Я последовал за тобой в толпе
Un soir sous le beau ciel d'Istanbul
Однажды вечером под прекрасным небом Стамбула.
Istanbul, Istanbul, Istanbul, Istanbul
Стамбул, Стамбул, Стамбул, Стамбул
Istanbul c'est Constantinople
Стамбул - это Константинополь
C′est à Istanbul ou Constantinople
Это в Стамбуле, или Константинополе,
Que je me voyais déjà arrivé au paradis d′Allah
Я уже видел себя прибывшим в рай Аллаха,
Qui vous attend là-bas
Который ждет тебя там.
Oh Istanbul ça n'est plus l′Europe
О, Стамбул - это уже не Европа
C'est à Istanbul ou Constantinople
Это в Стамбуле, или Константинополе,
Que je m′approchais en me faufilant
Я приближался, пробираясь
Au milieu de la foule d'Istanbul
Сквозь толпу Стамбула.
Je n′savais comment traduire mes sentiments
Я не знал, как выразить свои чувства,
Mais en riant elle me dit
Но, смеясь, ты сказала мне:
Comme vous, j'arrive droit de Paris
Как и вы, я приехала прямо из Парижа.
Oh Istanbul c'est Constantinople
О, Стамбул - это Константинополь
C′est à Istanbul ou Constantinople
Это в Стамбуле, или Константинополе,
Que nous avons pris le train qui nous ramène à Paris
Мы сели на поезд, который везет нас обратно в Париж.
Loin du bruit et de la foule, c′est bon de rêver à Istanbul
Вдали от шума и толпы, как хорошо мечтать о Стамбуле.
Istanbul ou Constantinople
Стамбул или Константинополь,
Le bonheur est là, si bon, à sa porte
Счастье здесь, так близко, у его порога.
C'est bien inutile d′aller le chercher
Совершенно бесполезно искать его
Je ne sais Istanbul ou Tombouctou
Не знаю где, в Стамбуле или Тимбукту.
L'amour il est tout près de vous
Любовь здесь, совсем рядом с тобой.
Istanbul, Istanbul
Стамбул, Стамбул





Writer(s): Martin James Boorer, Steven Morrissey


Attention! Feel free to leave feedback.