Dario Moreno - La Quête - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dario Moreno - La Quête




La Quête
Поиск
Rêver un impossible rêve
Мечтать о невозможном сне,
Porter le chagrin des départs
Нести печаль прощаний,
Brûler d′une possible fièvre
Сгорать в возможном огне,
Partir personne ne part
Уйти туда, где нет других.
Aimer jusqu'à la déchirure
Любить до боли, до разрыва,
Aimer, même trop, même mal,
Любить, пусть слишком, пусть невпопад,
Tenter, sans force et sans armure,
Пытаться, без силы и без брони,
D′atteindre l'inaccessible étoile
Достичь недосягаемой звезды.
Telle est ma quête,
Вот мой поиск,
Suivre l'étoile
Следовать за звездой.
Peu m′importent mes chances
Мне не важны мои шансы,
Peu m′importe le temps
Мне не важно время,
Ou ma désespérance
Или моё отчаяние.
Et puis lutter toujours
И продолжать бороться,
Sans questions ni repos
Без вопросов и без отдыха,
Se damner
Пропадать,
Pour l'or d′un mot d'amour
Ради золота одного твоего слова любви.
Je ne sais si je serai ce héros
Не знаю, буду ли я этим героем,
Mais mon cœur serait tranquille
Но моё сердце будет спокойно,
Et les villes s′éclabousseraient de bleu
И города окрасятся в синий цвет,
Parce qu'un malheureux
Потому что несчастный,
Brûle encore, bien qu′ayant tout brûlé
Всё ещё горит, хоть всё сжёг дотла,
Brûle encore, même trop, même mal
Всё ещё горит, пусть слишком, пусть невпопад,
Pour atteindre à s'en écarteler
Чтобы достичь, разрываясь на части,
Pour atteindre l'inaccessible étoile.
Чтобы достичь недосягаемой звезды.





Writer(s): Jacques Brel, Joe Darion, Mitch Leigh


Attention! Feel free to leave feedback.