Lyrics and translation Dario Moreno - Me Que Me Que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
navire
est
à
quai
Корабль
на
причале
Y
a
des
tas
de
paquets
Там
куча
пакетов.
Des
paquets
posés
sur
le
quai
Пакеты
лежали
на
причале
Dans
un
petit
troquet
В
маленьком
переулке
D'un
port
Martiniquais
Из
Мартиникского
порта
Une
fille
belle
à
croquer
Красивая
девушка
жевать
Pleure
dans
les
bras
d'un
garçon
de
couleur
Плачет
в
объятиях
цветного
мальчика
Car
il
s'en
va,
il
lui
brise
son
cœur
Ибо
он
уходит,
он
разбивает
ей
сердце
Elle,
dans
un
hoquet,
lui
tendant
son
ticket
Она,
в
икоте,
протягивая
ему
свой
билет
Lui
dit:
"Cheri,
que
tu
vas
me
manquer!"
Говорит
ему:
"Чери,
как
я
буду
по
тебе
скучать!"
Me
que,
me
que,
mais
qu'est-ce
que
c'est?
Я
что,
я
что,
но
что
это?
Une
histoire
de
tous
les
jours
Обыденная
история
Me
que,
me
que,
mais
qu'est-ce
que
c'est?
Я
что,
я
что,
но
что
это?
Peut-être
la
fin
d'un
amour
Может
быть,
конец
любви
La
sirène
brusqua
- Взвизгнула
сирена.
Leurs
adieux
delicats
Их
прощальные
деликатесы
Mais
soudain
tout
se
compliqua
Но
вдруг
все
усложнилось
La
petite
masqua
Маленькая
маска
Un
instant
ses
tracas
Мгновение
его
хлопот
Pourtant
son
courage
manqua
Однако
его
мужества
не
хватало
Elle
dit:
"J'ai
peur,
il
ne
faut
pas
partir
Она
говорит:
"Я
боюсь,
не
надо
уходить
Vois-tu,
mon
cœur,
sans
toi
je
vais
mourir!"
Видишь
ли,
сердце
мое,
без
тебя
я
умру!"
Le
garçon
expliqua
qu'il
fallait
en
tous
cas
Мальчик
объяснил,
что
во
всяком
случае
надо
Qu'il
parte
et
c'est
pourquoi
il
embarqua
Чтобы
он
ушел,
и
поэтому
он
отправился
на
борт
Me
que,
me
que,
mais
qu'est-ce
que
c'est?
Я
что,
я
что,
но
что
это?
Une
histoire
de
tous
les
jours
Обыденная
история
Me
que,
me
que,
mais
qu'est-ce
que
c'est?
Я
что,
я
что,
но
что
это?
Peut-être
la
fin
d'un
amour
Может
быть,
конец
любви
Les
paquets
embarqués
Встроенные
пакеты
Le
bateau
remorqué
Буксируемая
лодка
Lentement
a
quitté
le
quai
Медленно
покинул
причал
Ne
soyez
pas
choqués
Не
шокированы
N'allez
pas
vous
moquer
Не
смей
издеваться.
De
ce
que
je
vais
expliquer
Из
того,
что
я
объясню
Regardant
au
port
son
bel
amour
à
terre,
Глядя
в
порту
ее
красивая
любовь
на
берег,
Pris
de
remords,
il
plongea
dans
la
mer
Охваченный
угрызениями
совести,
он
нырнул
в
море
Devant
ce
coup
risqué
par
l'amour
provoqué
Перед
этим
рискованным
ударом
вызванной
любовью
Les
requins
ont
resté
interloqués
Акулы
остановились
Me
que,
me
que,
mais
qu'est-ce
que
c'est?
Я
что,
я
что,
но
что
это?
Une
histoire
de
tous
les
jours
Обыденная
история
Me
que,
me
que,
mais
qu'est-ce
que
c'est?
Я
что,
я
что,
но
что
это?
C'est
l'aurore
d'un
nouveau
jour
Это
рассвет
нового
дня
Qui
est
fait
pour
durer
toujours
Который
сделан,
чтобы
длиться
вечно
Car
l'amour
vient
pour
retrouver
Ибо
любовь
приходит,
чтобы
вернуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Gilbert Becaud
Attention! Feel free to leave feedback.