Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
si
je
m'en
vais
avant
toi
Und
wenn
ich
vor
dir
gehe
Dis-toi
bien
que
je
serai
là
Sei
dir
gewiss,
dass
ich
da
sein
werde
J'épouserai
la
pluie,
le
vent
Ich
werde
den
Regen
heiraten,
den
Wind
Le
soleil
et
les
éléments
Die
Sonne
und
die
Elemente
Pour
te
caresser
tout
le
temps
Um
dich
immerzu
zu
streicheln
L'air
sera
tiède
et
léger
Die
Luft
wird
lau
sein
und
leicht
Comme
tu
aimes
Wie
du
es
magst
Et
si
tu
ne
le
comprends
pas
Und
wenn
du
es
nicht
verstehst
Très
vite
tu
me
reconnaîtras
Wirst
du
mich
sehr
schnell
erkennen
Car
moi
je
deviendrai
méchante
Denn
ich
werde
böse
werden
J'épouserai
une
tourmente
Ich
werde
einen
Sturm
heiraten
Pour
te
faire
mal
et
te
faire
froid
Um
dir
wehzutun
und
dich
frieren
zu
lassen
L'air
sera
désespéré
Die
Luft
wird
verzweifelt
sein
Comme
ma
peine
Wie
mein
Kummer
Et
si
pourtant
tu
nous
oublies
Und
wenn
du
uns
dennoch
vergisst
Il
me
faudra
laisser
la
pluie
Werde
ich
den
Regen
lassen
müssen
Le
soleil
et
les
éléments
Die
Sonne
und
die
Elemente
Et
je
te
quitterai
vraiment
Und
ich
werde
dich
wirklich
verlassen
Et
je
me
quitterai
aussi
Und
ich
werde
mich
selbst
auch
verlassen
L'air
ne
sera
que
du
vent
Die
Luft
wird
nur
Wind
sein
Comme
l'oubli
Wie
das
Vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Françoise Hardy
Album
Viens
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.