Lyrics and translation Darius Denon - Tu resteras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
mes
faits
et
gestes
parle
de
toi
Все
мои
действия
и
жесты
говорят
о
тебе.
Pourtant
lorsqu'on
s'est
quitte
il
y'a
Хотя,
когда
мы
расстались
несколько
Quelques
mois
месяцев
назад,
Je
n'aurais
jamais
penser
d'apres
un
si
grand
nauffrage
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
после
такого
крушения
Je
s'rais
autant
attacher
a
toi
Я
буду
так
привязан
к
тебе.
Tes
yeux
trop
loin
de
moi
Твои
глаза
так
далеко
от
меня,
Et
dans
ma
peau
tu
resteras
И
в
моей
душе
ты
останешься.
Tes
yeux
trop
loin
de
moi
tout
mes
mots
mes
envies
parle
de
toi
Твои
глаза
так
далеко
от
меня,
все
мои
слова,
все
мои
желания
говорят
о
тебе.
Mais
tout
l
monde
ne
doute
c
que
face
c
que
j
pense
a
toi
Но
все
вокруг
знают,
что
я
думаю
только
о
тебе.
Je
n'aurais
jamais
penser
Я
бы
никогда
не
подумал,
Que
je
verrais
ton
image
coller
ainsi
a
toute
mes
nuits
Что
твой
образ
будет
преследовать
меня
каждую
ночь.
Les
vivants
les
vivants
je
le
sens
au
fond
de
moi
Живые,
живые,
я
чувствую
это
глубоко
внутри,
Ton
image
est
ma
plus
belle
page
Твой
образ
- моя
самая
прекрасная
страница.
Les
vivants
les
vivants
je
l
sens
au
fond
de
moi
Живые,
живые,
я
чувствую
это
глубоко
внутри,
Ton
image
est
grave
sur
toute
nuit
Твой
образ
запечатлен
в
каждой
моей
ночи.
J'ai
essaye
en
vain
de
t'oublier
Я
пытался
напрасно
забыть
тебя,
J'ai
voulu
t'arracher
a
mes
pensees
Я
хотел
вырвать
тебя
из
своих
мыслей,
Voulu
changer
d
vie
changer
de
pays
Хотел
изменить
жизнь,
сменить
страну,
Mais
tu
es
toujours
en
moi
quelque
part
Но
ты
все
еще
где-то
во
мне.
Tu
es
grave
(au
fond
de
moi)
Ты
запечатлена
(глубоко
во
мне),
Coller
a
ma
peau(tu
resteras)
Привязана
к
моей
коже
(ты
останешься).
Tu
es
grave
(au
fond
de
moi)
x2
Ты
запечатлена
(глубоко
во
мне)
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): darius denon
Album
Viens
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.