Lyrics and translation Darius J - Mixed Signals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
thru
so
much
shit
Я
столько
всего
пережил.
Up
in
my
life
В
моей
жизни
...
You
couldn't
stand
it
Ты
не
могла
этого
вынести.
If
you
wanna
verse
Если
хочешь
куплет?
I
need
that
cash
Мне
нужны
эти
деньги.
Bitch
I'm
demanding
Сука,
я
требую
...
How
you
break
my
trust
Как
ты
разрушаешь
мое
доверие?
What
happened
to
our
Что
случилось
с
нашими
...
Understanding
Понимание
...
Yea
I
get
so
high
I
can't
come
down
Да,
я
поднимаюсь
так
высоко,
что
не
могу
спуститься.
I'm
out
the
planet
Я
вне
планеты.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза.
And
told
me
that
you
wasn't
fuckin
wit
em
И
сказал
мне,
что
ты,
блядь,
не
со
мной.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза.
And
told
me
not
to
put
my
И
велел
мне
не
ставить
Trust
in
niggas
Доверие
ниггерам.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза.
Said
if
you
drive
then
ima
pull
the
trigger
Сказал,
что
если
ты
едешь,
то
я
нажму
на
курок.
Should've
knew
you
wasn't
ready
Я
должен
был
знать,
что
ты
не
готова.
You
always
giving
me
mixed
signals
Ты
всегда
даришь
мне
смешанные
сигналы.
Bitch
you
know
you
out
here
wasting
Сука,
ты
знаешь,
что
ты
здесь
тратишь
впустую.
Time
so
let
it
fly
Время,
так
пусть
оно
летит!
And
you
looked
me
in
my
fuckin
eyes
И
ты
посмотрел
мне
в
чертовы
глаза.
Baby
I
hope
you
know
im
not
that
guy
Детка,
я
надеюсь,
ты
знаешь,
я
не
тот
парень.
Can't
let
that
ride
Не
могу
позволить
этому
прокатиться.
Got
a
new
bitch
she
just
hit
my
line
У
меня
новая
сучка,
она
только
что
попала
в
мою
очередь.
So
it's
time
to
slide
Так
что
пришло
время
скользить.
Cruising
thru
my
town
Путешествие
через
мой
город.
Wit
windows
down
Вит-окна
опущены.
Ain
worried
bout
no
hoe
Я
волнуюсь
о
том,
что
у
меня
нет
шлюхи.
Im
tryna
live
my
dream
chase
that
cash
Я
пытаюсь
жить
своей
мечтой,
гоняюсь
за
деньгами.
Thats
why
I'm
on
the
road
Вот
почему
я
в
пути.
I'm
always
blowing
gas
Я
всегда
заправляюсь.
Matter
of
fact
I
got
a
blunt
to
roll
На
самом
деле,
у
меня
есть
косяк.
Then
I
get
a
rubber
Затем
я
получаю
резину.
Fuck
that
nat
then
I'm
out
the
door
К
черту
этот
Нэт,
а
потом
я
выхожу
за
дверь.
Rule
number
1 never
change
up
Правило
номер
1 никогда
не
меняется.
Rule
number
2 never
switch
up
Правило
номер
2:
никогда
не
переключайся.
On
your
bro's
На
твоих
братанах.
Rule
number
3 watch
yo
back
Правило
номер
3,
смотри
назад.
And
keep
that
pole
И
держи
этот
шест.
Rule
number
4 if
you
blow
don't
Правило
номер
4,
Если
ты
не
взорвешься.
Tell
a
soul
Скажи
душе
...
Been
thru
so
much
shit
Я
столько
всего
пережил.
Up
in
my
life
В
моей
жизни
...
You
couldn't
stand
it
Ты
не
могла
этого
вынести.
If
you
wanna
verse
Если
хочешь
куплет?
I
need
that
cash
Мне
нужны
эти
деньги.
Bitch
I'm
demanding
Сука,
я
требую
...
How
you
break
my
trust
Как
ты
разрушаешь
мое
доверие?
What
happened
to
our
Что
случилось
с
нашими
...
Understanding
Понимание
...
Yea
I
get
so
high
I
can't
come
down
Да,
я
поднимаюсь
так
высоко,
что
не
могу
спуститься.
I'm
out
the
planet
Я
вне
планеты.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза.
And
told
me
that
you
wasn't
fuckin
wit
em
И
сказал
мне,
что
ты,
блядь,
не
со
мной.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза.
And
told
me
not
to
put
my
И
велел
мне
не
ставить
Trust
in
niggas
Доверие
ниггерам.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза.
Said
if
you
drive
then
ima
pull
the
trigger
Сказал,
что
если
ты
едешь,
то
я
нажму
на
курок.
Should've
knew
you
wasn't
ready
Я
должен
был
знать,
что
ты
не
готова.
You
always
giving
me
mixed
signals
Ты
всегда
даришь
мне
смешанные
сигналы.
How
the
fuck
you
think
I'm
posed
to
feel
Как,
блядь,
ты
думаешь,
я
себя
чувствую?
When
you
hit
my
line
and
tell
me
that
you
wanna
chill
Когда
ты
попадешь
в
мою
очередь
и
скажешь,
что
хочешь
расслабиться.
You
come
over
lay
on
my
bed
Ты
приходишь
и
лежишь
на
моей
кровати.
And
kick
off
yo
heels
И
сбрось
свои
каблуки.
Watchin
Netflix
man
this
shit
is
feeling
real
Наблюдаю
за
человеком
из
Netflix,
это
дерьмо
реально.
Man
its
really
feelin
real
Человек,
это
действительно
реально.
The
only
time
you'll
see
me
switch
Единственный
раз,
когда
ты
увидишь,
как
я
меняюсь.
Is
when
I'm
changing
channels
Это
когда
я
меняю
каналы.
Got
my
city
on
my
back
Мой
город
за
моей
спиной.
Get
like
me
no
David
Banner
Будь
как
я,
не
будь
Дэвидом
Бэннером.
Bob
he
just
be
building
shit
Боб,
он
просто
строит
дерьмо.
You
know
me
I
keep
my
hammer
Ты
знаешь
меня,
я
держу
свой
молот.
Free
my
cuz
he
banging
1090
Освободи
мой,
потому
что
он
стучит
1090.
Locked
up
in
that
slamma
Запертый
в
этой
slamma.
Rule
number
1 never
change
up
Правило
номер
1 никогда
не
меняется.
Rule
number
2 never
switch
up
Правило
номер
2:
никогда
не
переключайся.
On
your
bro's
На
твоих
братанах.
Rule
number
3 watch
yo
back
Правило
номер
3,
смотри
назад.
And
keep
that
pole
И
держи
этот
шест.
Rule
number
4 if
you
blow
don't
Правило
номер
4,
Если
ты
не
взорвешься.
Tell
a
soul
Скажи
душе
...
Been
thru
so
much
shit
Я
столько
всего
пережил.
Up
in
my
life
В
моей
жизни
...
You
couldn't
stand
it
Ты
не
могла
этого
вынести.
If
you
wanna
verse
Если
хочешь
куплет?
I
need
that
cash
Мне
нужны
эти
деньги.
Bitch
I'm
demanding
Сука,
я
требую
...
How
you
break
my
trust
Как
ты
разрушаешь
мое
доверие?
What
happened
to
our
Что
случилось
с
нашими
...
Understanding
Понимание
...
Yea
I
get
so
high
I
can't
come
down
Да,
я
поднимаюсь
так
высоко,
что
не
могу
спуститься.
I'm
out
the
planet
Я
вне
планеты.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза.
And
told
me
that
you
wasn't
fuckin
wit
em
И
сказал
мне,
что
ты,
блядь,
не
со
мной.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза.
And
told
me
not
to
put
my
И
велел
мне
не
ставить
Trust
in
niggas
Доверие
ниггерам.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза.
Said
if
you
drive
then
ima
pull
the
trigger
Сказал,
что
если
ты
едешь,
то
я
нажму
на
курок.
Should've
knew
you
wasn't
ready
Я
должен
был
знать,
что
ты
не
готова.
You
always
giving
me
mixed
signals
Ты
всегда
даришь
мне
смешанные
сигналы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darius J
Attention! Feel free to leave feedback.