Lyrics and translation Darius Rucker - High On Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High On Life
Окрыленный жизнью
It's
been
five
days
since
I
shaved,
I
swear
Клянусь,
уже
пять
дней
не
брился,
My
hair's
gettin'
long
but
I
don't
care
Волосы
отрастают,
но
мне
все
равно,
Lawn
chair
sitting,
ain't
going
nowhere
Сижу
в
шезлонге,
никуда
не
тороплюсь,
A
big
old
smile
on
my
face
Широкая
улыбка
на
моем
лице.
Pointin'
out
pictures
in
a
cloudy
sky
Разглядываю
фигуры
в
облачном
небе,
Craving
me
a
piece
of
that
pecan
pie
Хочу
кусочек
орехового
пирога,
Might
lay
in
the
grass
and
kill
some
time
Могу
полежать
на
траве,
скоротать
время,
Looking
like
I'm
in
a
daze
Выгляжу
так,
будто
я
в
забытьи.
But
it
ain't
no
purple
haze
Но
это
не
фиолетовый
туман,
I
ain't
stoned
on
what
you
think
Я
не
под
кайфом
от
того,
о
чем
ты
думаешь,
Just
an
afternoon
sun
that's
starting
to
sink
Просто
послеполуденное
солнце
начинает
садиться.
I
ain't
drunk
on
nothing
you
can
buy
Я
не
пьян
ни
от
чего,
что
можно
купить,
Just
a
kiss
from
a
woman
and
a
look
in
her
eye
Просто
поцелуй
любимой
и
взгляд
ее
глаз.
What
I'm
on
you
don't
need
much
То,
под
чем
я,
тебе
не
нужно
много,
It's
a
little
goes
a
long
way
kinda
stuff
Это
из
разряда
"малого
хватает
надолго".
Yeah,
I'm
breathing,
yeah,
I'm
feeling
alright
Да,
я
дышу,
да,
я
чувствую
себя
прекрасно,
I'm
high
on
life
Я
окрылен
жизнью.
Gettin'
buzzed
by
this
bumble
bee
flying
around
Меня
заводит
этот
шмель,
летающий
вокруг,
My
day
in
the
sun
is
my
night
on
the
town
Мой
день
на
солнце
— это
моя
ночь
в
городе,
Just
me
waking
up
is
me
getting
down
Просто
мое
пробуждение
— это
мой
отрыв,
Spinning
like
a
tilt-a-whirl
Кружусь,
как
на
карусели,
Sitting
on
top
of
the
world
На
вершине
мира.
I
ain't
stoned
on
what
you
think
Я
не
под
кайфом
от
того,
о
чем
ты
думаешь,
Just
an
afternoon
sun
that's
starting
to
sink
Просто
послеполуденное
солнце
начинает
садиться.
I
ain't
drunk
on
nothing
you
can
buy
Я
не
пьян
ни
от
чего,
что
можно
купить,
Just
a
kiss
from
a
woman
and
a
look
in
her
eye
Просто
поцелуй
любимой
и
взгляд
ее
глаз.
What
I'm
on
you
don't
need
much
То,
под
чем
я,
тебе
не
нужно
много,
It's
a
little
goes
a
long
way
kinda
stuff
Это
из
разряда
"малого
хватает
надолго".
Yeah,
I'm
breathing,
yeah,
I'm
feeling
alright
Да,
я
дышу,
да,
я
чувствую
себя
прекрасно,
I'm
high
on
life
Я
окрылен
жизнью.
I
ain't
saying
that
stuff
is
bad
Я
не
говорю,
что
все
это
плохо,
But
it's
so
low
compared
to
the
highs
I
have
Но
это
так
ничтожно
по
сравнению
с
моим
кайфом.
Counting
my
blessings,
kicking
back
Считаю
свои
благословения,
расслабляюсь,
Sipping
on
sweet
tea
in
a
glass
Потягиваю
сладкий
чай
из
стакана
And
watching
my
baby
laugh
И
наблюдаю,
как
смеется
моя
малышка.
Don't
get
much
better
than
that
Лучше
не
бывает.
I
ain't
stoned
on
what
you
think
Я
не
под
кайфом
от
того,
о
чем
ты
думаешь,
Just
an
afternoon
sun
that's
starting
to
sink
Просто
послеполуденное
солнце
начинает
садиться.
I
ain't
drunk
on
nothing
you
can
buy
Я
не
пьян
ни
от
чего,
что
можно
купить,
Just
a
kiss
from
a
woman
and
a
look
in
her
eye
Просто
поцелуй
любимой
и
взгляд
ее
глаз.
What
I'm
on
you
don't
need
much
То,
под
чем
я,
тебе
не
нужно
много,
It's
a
little
goes
a
long
way
kinda
stuff
Это
из
разряда
"малого
хватает
надолго".
Yeah,
I'm
breathing,
yeah,
I'm
feeling
alright
Да,
я
дышу,
да,
я
чувствую
себя
прекрасно,
I'm
high
on
life
Я
окрылен
жизнью.
I'm
finally
believing
what
I'm
seeing
Я
наконец-то
верю
тому,
что
вижу,
I'm
high
on
life
Я
окрылен
жизнью.
Oh,
high
on
life
О,
окрылен
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessi Leigh Alexander, Jessi Alexander, Darius Rucker, Thompson Josh
Attention! Feel free to leave feedback.