Lyrics and translation Darius Rucker - My Masterpiece
I
was
born
with
a
heart
with
a
beat
like
a
rolling
stone
Я
родился
с
сердцем,
бьющимся,
как
перекати-поле.
Never
did
I
realize
where
I
was
supposed
to
belong
Я
никогда
не
понимал,
где
мое
место.
I
never
knew
what
I
was
meant
to
do
Я
никогда
не
знал,
что
мне
суждено
сделать.
I
never
made
sense
to
me
′til
I
made
sense
to
you
Я
никогда
не
имел
смысла
для
себя,
пока
не
обрел
смысл
для
тебя.
I
never
had
a
silver
spoon
У
меня
никогда
не
было
серебряной
ложки.
I
didn't
grow
up
in
a
castle
Я
вырос
не
в
замке.
I
never
walked
on
the
moon
Я
никогда
не
ходил
по
Луне.
I′ll
never
paint
a
Sistine
Chapel
Я
никогда
не
нарисую
Сикстинскую
капеллу.
I
can't
play
piano
like
Ray
Charles
Я
не
умею
играть
на
пианино
как
Рэй
Чарльз
But,
baby,
when
my
life
is
through
Но,
Детка,
когда
моя
жизнь
закончится
...
I
hope
they
say
my
masterpiece
is
lovin'
you
Надеюсь,
они
скажут,
что
мой
шедевр-это
любовь
к
тебе.
Yeah,
lovin′
you,
babe
Да,
я
люблю
тебя,
детка.
Lovin′
you,
babe
Люблю
тебя,
детка.
Girl,
I
swear
your
hazel
eyes
are
making
me
feel
Девочка,
клянусь,
твои
карие
глаза
заставляют
меня
чувствовать
...
Like
Picasso
never
had
that
color
in
his
wheel
Как
будто
у
Пикассо
никогда
не
было
такого
цвета
в
колесе.
If
I
wrote
the
song,
your
name
would
be
Georgia
Если
бы
я
написал
песню,
тебя
звали
бы
Джорджия.
And
you'd
be
on
my
mind
И
ты
будешь
в
моих
мыслях.
Like
a
starry
night,
our
love
will
stand
the
test
of
time
Как
Звездная
ночь,
наша
любовь
выдержит
испытание
временем.
I
never
had
a
silver
spoon
У
меня
никогда
не
было
серебряной
ложки.
I
didn′t
grow
up
in
a
castle
Я
вырос
не
в
замке.
I
never
walked
on
the
moon
Я
никогда
не
ходил
по
Луне.
I'll
never
paint
a
Sistine
Chapel
Я
никогда
не
нарисую
Сикстинскую
капеллу.
I
can′t
play
piano
like
Ray
Charles
Я
не
умею
играть
на
пианино
как
Рэй
Чарльз
But,
baby,
when
my
life
is
through
Но,
Детка,
когда
моя
жизнь
закончится
...
I
hope
they
say
my
masterpiece
is
lovin'
you
Надеюсь,
они
скажут,
что
мой
шедевр-это
любовь
к
тебе.
Yeah,
lovin′
you,
babe,
now
Да,
я
люблю
тебя,
детка,
прямо
сейчас.
Lovin'
you,
darlin'
Люблю
тебя,
дорогая.
So
get
a
little
closer,
baby
Так
что
подойди
поближе,
детка.
I
wanna
take
my
time,
wanna
take
all
night
Я
хочу
не
торопиться,
хочу
провести
всю
ночь.
So
get
a
little
closer,
darlin′
Так
что
подойди
поближе,
дорогая.
Wanna
keep
on
workin′
'til
I
get
it
right
Я
хочу
продолжать
работать,
пока
не
пойму
все
правильно.
I
never
had
a
silver
spoon
У
меня
никогда
не
было
серебряной
ложки.
I
didn′t
grow
up
in
a
castle
Я
вырос
не
в
замке.
I
never
walked
on
the
moon
Я
никогда
не
ходил
по
Луне.
I'll
never
paint
a
Sistine
Chapel
Я
никогда
не
нарисую
Сикстинскую
капеллу.
I
can′t
play
piano
like
Ray
Charles
Я
не
умею
играть
на
пианино
как
Рэй
Чарльз
But,
baby,
when
my
life
is
through
Но,
Детка,
когда
моя
жизнь
закончится
...
I
hope
they
say
my
masterpiece
is
lovin'
you
Надеюсь,
они
скажут,
что
мой
шедевр-это
любовь
к
тебе.
Lovin′
you,
baby,
yeah
(I
hope
my
masterpiece
is)
Люблю
тебя,
детка,
да
(надеюсь,
мой
шедевр).
Lovin'
you,
darlin'
(I
hope
my
masterpiece
is)
Люблю
тебя,
дорогая
(надеюсь,
мой
шедевр).
Lovin′
you,
babe
Люблю
тебя,
детка.
I
hope
they
say
it
all
the
time
now
Надеюсь,
теперь
они
говорят
это
постоянно.
Oh,
baby,
I'm
lovin′
you
О,
детка,
я
люблю
тебя.
Lovin'
you,
babe
Люблю
тебя,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darius C Rucker, John Harding, Josh Osborne, Ross Copperman
Attention! Feel free to leave feedback.