Lyrics and translation Darius Rucker - One Tequila
I′ve
been
known
to
drink
a
beer
or
two.
Я,
как
известно,
выпил
пару
кружек
пива.
And
I
can
handle
whiskey
ninety
proof.
И
я
могу
справиться
с
виски
девяносто
процентов.
I'm
just
fine
with
a
glass
of
wine,
champagne
to
cabernet.
Меня
вполне
устраивает
бокал
вина,
шампанского
и
Каберне.
But
I
crossed
the
line
when
I
crossed
the
border
and
hang
out
with
those
aid.
Но
я
перешел
черту,
когда
пересек
границу
и
зависал
с
этой
помощью.
Cause
with
one
tequila,
it′s
bring
on
the
salt
and
lime.
Потому
что
с
одной
текилой
можно
добавить
соль
и
лайм.
With
two
tequilas
the
whole
bar's
a
friend
of
mine.
С
двумя
текилами
весь
бар
- мой
друг.
But
with
three
tequilas
my
legs
don't
work
no
more.
Но
после
трех
текил
мои
ноги
больше
не
работают.
Yeah
it′s
one
tequila,
two
tequila,
three
tequila
floor.
Да,
это
одна
текила,
две
текилы,
три
текилы.
I
might
end
up
in
a
Tijuana
jail.
Я
могу
оказаться
в
тюрьме
Тихуаны.
Oh
and
I
think
it′s
table
left
and
up
of
ale.
О,
и
я
думаю,
что
это
столик
слева
и
полный
Эль.
Cannonball
into
a
neighbor's
pool
without
a
stitch
of
clothes.
Пушечное
ядро
в
соседский
бассейн
без
единого
стежка
одежды.
But
by
the
end
of
the
night
I′ll
be
tongue
tied
tryin
to
offer
up
some
espanol.
Но
к
концу
ночи
у
меня
заплетется
язык,
когда
я
попытаюсь
предложить
тебе
немного
испанского.
Cause
with
one
tequila,
it's
bring
on
the
salt
and
lime.
Потому
что
с
одной
текилой
можно
добавить
соль
и
лайм.
With
two
tequilas
the
whole
bar′s
a
friend
of
mine.
С
двумя
текилами
весь
бар
- мой
друг.
But
with
three
tequilas
my
legs
don't
work
no
more.
Но
после
трех
текил
мои
ноги
больше
не
работают.
Yeah
it′s
one
tequila,
two
tequila,
three
tequila
floor.
Да,
это
одна
текила,
две
текилы,
три
текилы.
I'll
be
glad
to
pour
for
all
you
senioritas.
Я
буду
рад
налить
всем
вам,
сеньориты.
I'd
rather
taste
salty
kiss
than
have
a
sip
of
your
margarita.
Я
лучше
попробую
соленый
поцелуй,
чем
глотну
твоей
Маргариты.
Cause
with
one
tequila,
please
pass
me
the
salt
and
lime.
Потому
что
с
одной
текилой,
Пожалуйста,
передай
мне
соль
и
лайм.
With
two
tequilas
the
whole
world′s
a
friend
of
mine.
С
двумя
текилами
весь
мир
становится
моим
другом.
But
with
three
tequilas
my
legs
won′t
work
no
more.
Но
после
трех
бокалов
текилы
мои
ноги
больше
не
работают.
Yeah
it's
one
tequila,
two
tequila,
three
tequila
floor.
Да,
это
одна
текила,
две
текилы,
три
текилы.
It′s
four
tequila,
five
tequila,
six
tequila
door.
Четыре
бутылки
текилы,
пять
бутылок
текилы,
шесть
бутылок
текилы.
Somebody
take
me
home.
Кто-нибудь,
отвезите
меня
домой.
Dude
you
know
I
can't
drink
tequila,
call
me
a
cab.
Чувак,
ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
пить
текилу,
вызови
мне
такси.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Rogers, Monty Criswell, Darius C. Rucker
Attention! Feel free to leave feedback.