Lyrics and translation Dariush - Ira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ترانه
و
شعر
آهنگ
نیاز
داریوش
Слова
и
музыка
песни
"Нужда"
Дариуша
هر
گوشه
ی
این
جهان
تو
را
میجویم
در
اوجه
سکوتم
تو
را
میگویم
В
каждом
уголке
этого
мира
я
ищу
тебя,
в
высшей
точке
моей
тишины
я
говорю
о
тебе
ای
جام
جهان
و
جانم
از
تو
سرشار
دست
از
طلب
تو
من
مگر
میشویم
О
чаша
мира
и
моей
души,
наполненная
тобой,
разве
я
могу
отказаться
от
стремления
к
тебе?
هر
لحظه
با
تو
بودن
یه
شعر
نا
تمامه
خاموشیه
تو
دریا
دریایی
از
کلامه
Каждый
момент
с
тобой
- это
полустишие,
твое
молчание
- море,
твой
голос
- море
слов
دیدار
تو
غزل
ساز
دست
تو
زخمه
ی
ساز
چشم
تو
شهر
آواز
دریچه
ای
به
پرواز
Твоя
внешность
- это
газель,
твои
руки
- это
струны
лютни,
твои
глаза
- город,
полный
песен,
окно
в
полет
راز
و
نیاز
عاشق
محتاج
گفت
و
گو
نیست
وقت
نماز
عاشق
قبله
که
رو
به
رو
نیست
Секреты
и
мольбы
влюбленного
не
нуждаются
в
разговорах,
время
молитвы
для
влюбленного
- это
не
тогда,
когда
кибла
прямо
перед
ним
تکست
آهنگ
نیاز
داریوش
Текст
песни
"Нужда"
Дариуша
وقتی
که
پاسخ
عشق
درگیره
پیچ
و
تابه
بی
آنکه
من
بپرسم
دیدار
تو
جوابه
Когда
ответ
на
любовь
не
понятен,
без
того,
чтобы
я
спрашивал,
твоя
встреча
- это
ответ
با
دست
هر
نوازش
صد
حرف
تازه
داری
تصویر
روشنه
عشق
در
قاب
روزگاری
В
каждой
ласке
твоих
рук
скрывается
сотня
новых
слов,
светлый
образ
любви
в
рамке
времени
با
تو
بهانه
ای
هست
آبی
و
دانه
ای
هست
از
هر
کجای
بن
بست
راهی
به
خانه
ای
هست
С
тобой
есть
предлог,
есть
капля
воды
и
зерно,
из
любого
тупика
есть
путь
к
дому
راز
و
نیاز
عاشق
محتاج
گفت
و
گو
نیست
وقت
نماز
عاشق
قبله
که
رو
به
رو
نیست
Секреты
и
мольбы
влюбленного
не
нуждаются
в
разговорах,
время
молитвы
для
влюбленного
- это
не
тогда,
когда
кибла
прямо
перед
ним
ماه
بی
نیاز
گفتن
بی
گفتنو
شنیدن
در
حاله
گفتگوییم
در
لحظه
های
دیدن
Безмолвный
месяц
сказал,
что
слова
и
слышание
в
момент
нашего
разговора
происходят
в
моменты
видения
تو
با
دله
صبورت
در
ماندنو
عبورت
با
من
به
گفتگویی
در
غیبت
حضورت
Ты
со
своим
терпеливым
сердцем,
со
своим
терпением
и
своей
смертью,
общаешься
со
мной,
когда
тебя
нет
рядом
با
تو
بهانه
ای
هست
آبی
و
دانه
ای
هست
از
هر
کجای
بن
بست
راهی
به
خانه
ای
هست
С
тобой
есть
предлог,
есть
капля
воды
и
зерно,
из
любого
тупика
есть
путь
к
дому
راز
و
نیاز
عاشق
محتاج
گفت
و
گو
نیست
وقت
نماز
عاشق
قبله
که
رو
به
رو
نیست
Секреты
и
мольбы
влюбленного
не
нуждаются
в
разговорах,
время
молитвы
для
влюбленного
- это
не
тогда,
когда
кибла
прямо
перед
ним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dariush Fattahi
Album
Ira
date of release
29-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.