Dariush - Montblanc freestyle - translation of the lyrics into German

Montblanc freestyle - Dariushtranslation in German




Montblanc freestyle
Montblanc Freestyle
I pick up the pen
Ich nehm den Stift
And I know every line is gonna be cold
Und weiß, jede Zeile wird eiskalt sein
Even with no Montblanc pen
Selbst ohne Montblanc-Stift
Shit's gotta be told
Scheiße muss erzählt werden
You ain't wanna hear it
Du willst es nicht hören
Shit's gotta be bold
Scheiße muss fett sein
Or you won't even see it
Sonst siehst du's nicht mal
Fake friends and real enemies
Fake-Freunde und echte Feinde
I'm living like everybody's leaving me
Leb als ob alle mich verlassen
You'd hear it from someone else
Du hörst es von anderen
But just not coming from me
Aber nie von mir
Coming for me?
Kommst für mich?
Please get it line
Stell dich an
Passed it to me?
Gibst es mir?
Shit was always mine
Scheiße war immer mein
I look at this money like "you was long due"
Seh das Geld an "warst lange fällig"
I look at my whip like "you was long due"
Seh mein Auto an "warst lange fällig"
And I should prolly look at her like my biggest prize
Sollt sie wohl als Hauptpreis sehn
But I guess that's what these typa songs do
Doch das tun solche Songs wohl
Should prolly look at her like I check the time
Sollt sie prüfen wie die Uhrzeit
But she ain't perpetual, not worth my time
Doch sie nicht ewig, nicht mein' Zeit wert
I had to grip and climb
Musste klammern und klettern
Till I realized this game is more RIP and crimes
Bis ich checkt: Dies Spiel ist RIP und Verbrechen
Aiming heads, Ricky Grimes
Ziel auf Köpfe, Ricky Grimes
And I still walk like I don't own no whip
Und ich geh noch als hätt ich kein Auto
Watch me climb like I don't hold no grip
Sieh mich klettern ohne Halt
Cuz most often I crawl
Denn meist kriech ich
But y'all don't see the trick
Doch ihr seht den Trick nicht
Y'all gon' make me flip
Ihr macht mich noch durchdrehen
Most of the people you look up to
Die meisten die du bewunderst
Ain't even on my list of aims
Stehn nicht mal auf meiner Zielliste
At night I got to sleep thinking when this will pay
Nachts denk ich beim Einschlafen wann es sich lohnt
Then I think at what grandma would say
Dann denk ich an Omas Worte
Peace only comes in the midst of pains
Frieden kommt nur mitten in Schmerzen
Cold season, cold jacket
Kalte Saison, kalte Jacke
Cold weather, cold wheels
Kaltes Wetter, kalte Reifen
Chains on, cold people
Ketten dran, kalte Leute
Say cheese, don't smile
Sag Cheese, kein Lächeln
Cold champagne
Kalter Champagner
Like it's an ice bar around my neck
Als wär ne Eistheke um meinen Hals
More than that, shit's a minibar
Mehr noch, Scheiße ist Minibar
Maybe that's why they feel entitled to take shit free
Vielleicht fühlen sie sich so berechtigt was umsonst zu nehmen
Shit's real, but is it how it should be?
Scheiße ist real, aber ist es richtig so?
"Look D, what if you don't make it?"
"Hey D, was wenn du's nicht schaffst?"
"I mean think about it?"
"Ich mein denk mal nach?"
"What if you don't make it?"
"Was wenn du's nicht schaffst?"
Look at your neck bruh, what if I don't break it?
Schau deinen Nacken an Alter was wenn ich ihn nicht brech?
And you stay in line
Und du bleibst in der Reihe
I don't need nobody's fucking piece of mind
Ich brauch niemandes verdammten Seelenfrieden
You gotta get yours homie watch me get mine
Hol dir deins Kumpel, sieh mir zu wie ich mein's hol
I'm digging gold with my bare hands in coal mines
Grab Gold mit bloßen Händen in Kohlengruben
Sit around, look at your cards, I don't fold mine
Sitz rum, sieh deine Karten, ich falte meine nicht
I told my mama: buckle up, this a long flight
Sagt' Mama: Schnall dich an, langer Flug
When I take off, like are you window or aisle?
Wenn ich starte: Fenster oder Gangplatz?
I would kill anyone who ruins her smile
Ich töte jeden der ihr Lächeln zerstört
I own all I have, but I'm living on borrowed time
Besitz alles, doch leb auf geliehene Zeit





Writer(s): Dariush Sharaghi


Attention! Feel free to leave feedback.