Dariush - doctor am i fine ? (feat. Sam Higo & Marianne) - translation of the lyrics into German




doctor am i fine ? (feat. Sam Higo & Marianne)
Doktor, geht es mir gut? (feat. Sam Higo & Marianne)
Been doing this all my life
Ich mache das schon mein ganzes Leben
I don't need to hear it ain't worth my time
Ich muss nicht hören, dass es meine Zeit nicht wert ist
If you want to see the other side
Wenn du die andere Seite sehen willst
Doctor am I fine?
Doktor, geht es mir gut?
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Wonderland
Change of perspective
Perspektivenwechsel
Homies hatin' on me and I am affected
Homies hassen auf mich und es trifft mich
Yeah I ain't effect-less
Ja, ich bin nicht ohne Wirkung
Cuz when I drop they receptive
Denn wenn ich droppe, sind sie empfänglich
Matter of fact let's blame it on y'all
Ehrlich gesagt, lasst es euch anlasten
For having projected your self-hate on me
Dass ihr euren Selbsthass auf mich projiziert habt
Let's face it, it made me self-made
Sehen wir's ein, es machte mich selbstgemacht
Self-taught, my thoughts are fenceless
Selbst beigebracht, meine Gedanken sind grenzenlos
I write my shit semi-awake
Ich schreibe mein Zeug halbwach
I don't need to know
Ich muss nicht wissen
Creation comes from within
Kreation kommt von innen
I don't need to blow
Ich muss nicht durchstarten
Cut my ear to stop the voices
Schnitt mein Ohr ab, um die Stimmen zu stoppen
Do I need to Gogh to extreme lengths
Muss ich zu van Goghs extremen Längen gehen
Like life or death if I want to grow?
Wie Leben oder Tod, wenn ich wachsen will?
I give the best advice, I don't take my own
Ich gebe die besten Ratschläge, nehme meine eigenen nicht
I'm on the roll
Ich bin in Fahrt
I'm wondering in Wonderland
Ich wandere in Wonderland
I'm covering uncharted lands
Ich erforsche unkartierte Länder
Chasing dreams got me losing sleep
Träume jagen lässt mich Schlaf verlieren
I'm either close or I'm losing flair
Ich bin entweder nah dran oder verliere den Schwung
Maybe Greece's sun will shed some light
Vielleicht wirft Griechenlands Sonne etwas Licht
Sometimes you gotta breathe, like give it air
Manchmal musst du atmen, gib ihm Luft
Take the summer off, try to get it right
Nimm den Sommer frei, versuch es richtig zu machen
Let the record show I took the blows
Lass die Aufzeichnung zeigen, ich nahm die Schläge
And went my way
Und ging meinen Weg
I'm only twenty something doc
Ich bin erst zwanzig etwas, Doktor
Shit ain't alright
Scheiße ist nicht in Ordnung
Right?
Oder?
Right alright
Richtig, in Ordnung
Shit ain't alright
Scheiße ist nicht in Ordnung
Cuz I remember back enough
Denn ich erinnere mich genug zurück
When I used to talk but was never backing up
Als ich redete, aber nie dahinter stand
Homie back me up?
Homie, deckst du mir den Rücken?
Y'all dab me up, hype me up, but never back me up
Ihr dabbst mich an, jubelt mir zu, aber deckt nie meinen Rücken
Mad as fuck
Wütend wie Scheiße
To be fair though, lumbago
Um fair zu sein, Hexenschuss
Now I'm treating homies like embargoed
Jetzt behandle ich Homies wie Embargo belegt
And as far as the peace goes
Und was den Frieden angeht
It only comes by when my piece goes
Er kommt nur vorbei, wenn meine Waffe losgeht
So I tell my friends it's a phase
Also sage ich Freunden, es ist eine Phase
I'm in law school, raps a game
Ich bin in der Juraschule, Rap ist ein Spiel
"Don't take it serious, graduate"
"Nimm es nicht ernst, mach deinen Abschluss"
Don't know how serious I actually am
Weiß nicht, wie ernst ich eigentlich bin
I was twelve in my room getting bullied
Ich war zwölf in meinem Zimmer, wurde gemobbt
At home and at school so I started to truly
Zuhause und in der Schule, also begann ich wirklich
Scribble my thoughts and I did it so freely
Meine Gedanken zu kritzeln und tat es so frei
My rhymes came out dark but I said how it should be
Meine Reime kamen dunkel raus, aber ich sagte, wie es sein sollte
Couple years past with a couple more scars
Ein paar Jahre vergangen mit ein paar mehr Narben
Heartbreaks, backstabs did leave a mark
Herzschmerz, hinterhältige Aktionen hinterließen Spuren
Ain't forget nor forgotten
Habe nicht vergessen noch vergessen worden
Not afraid of remarks
Keine Angst vor Bemerkungen
Not a tree for the barks
Kein Baum für das Bellen
Not a shot in the dark bish
Kein Schuss ins Dunkle, Schlampe
I saw the bullseyes quite clearly you bitch
Ich sah die Ziele ganz klar, du Schlampe
"Look at yourself you is drowning you bitch"
"Schau dich an, du ertrinkst, du Schlampe"
"Procrastinate more than Parisian bitch"
"Schiebst mehr auf als eine Pariserin, Schlampe"
Give me a lifeline, I'm drowning you bitch
Gib mir eine Rettungsleine, ich ertrinke, du Schlampe
There's gotta be a Wonderland I can reach
Es muss ein Wonderland geben, das ich erreichen kann
There's gotta be a Wonderland I can preach
Es muss ein Wonderland geben, das ich predigen kann





Writer(s): Dariush Sharaghi


Attention! Feel free to leave feedback.