Lyrics and translation Dariush - Jangale Jari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
در
این
حریم
شبانه
ی
ستم
گرفته
В
этом
царстве
ночи,
угнетённой
тиранией,
در
این
شب
خوف
و
خاکستر
که
غم
گرفته
В
этой
ночи
страха
и
пепла,
объятой
печалью,
رفیق
روزان
روشن
رهایی
من
Подруга
светлых
дней
моей
свободы,
ستاره
ها
را
صدا
بزن
دلم
گرفته
Воззови
к
звёздам,
сердце
мое
тоскует.
قامت
یاران
از
خبرداران
اگر
شکسته
Если
стан
любимой
сломлен
палачами,
جنگل
جاری
رو
به
بیداری
به
گل
نشسته
Бегущий
лес,
пробуждаясь,
покрылся
цветами.
بهار
من
رو
به
بیداری
جنگل
جاری
جوانه
بسته
Моя
весна,
пробуждаясь,
бегущий
лес,
пустил
ростки.
ستاره
سوسو
نمی
زند
اگر
چه
بر
من
Звезда
не
мерцает,
хоть
и
надо
мной,
رفیق
شبهای
بی
کسی
ای
سر
به
دامن
Подруга
ночей
одиночества,
склонившая
голову
на
грудь,
در
این
سکوت
سترون
سنگر
به
سنگر
В
этой
бесплодной
тишине,
от
سنگра
к
سنگру,
چراغ
خورشید
واره
ی
چشم
تو
روشن
Светильник,
подобный
солнцу,
в
твоих
глазах
горит.
قامت
یاران
از
تبرداران
اگر
شکسته
Если
стан
любимой
сломлен
палачами,
جنگل
جاری
رو
به
بیداری
به
گل
نشسته
Бегущий
лес,
пробуждаясь,
покрылся
цветами.
بهار
من
رو
به
بیداری
جنگل
جاری
جوانه
بسته
Моя
весна,
пробуждаясь,
бегущий
лес,
пустил
ростки.
قامت
یاران
از
تبرداران
اگر
شکسته
Если
стан
любимой
сломлен
палачами,
جنگل
جاری
رو
به
بیداری
به
گل
نشسته
Бегущий
лес,
пробуждаясь,
покрылся
цветами.
بهار
من
رو
به
بیداری
جنگل
جاری
جوانه
بسته
Моя
весна,
пробуждаясь,
бегущий
лес,
пустил
ростки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.