Dariush - Yavare Hamishe Momen (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dariush - Yavare Hamishe Momen (Live)




Yavare Hamishe Momen (Live)
Вечный помощник (концертная запись)
ای به دادِ من رسیده
О, пришедшая мне на помощь
تو روزایِ خود شکستن
В дни моего отчаяния,
ای چراغِ مهربونی
О, светильник доброты
تو شبایِ وحشتِ من
В мои ночи ужаса,
ای تبلورِ حقیقت
О, воплощение истины
تویِ لحظه هایِ تردید
В моменты сомнения,
تو شبو از من گرفتی
Ты забрала у меня ночь,
تو منو دادی به خورشید
Ты отдала меня солнцу.
اگه باشی یا نباشی
Будь ты рядом или нет,
برایِ من تکیه گاهی
Ты для меня опора,
میون این همه دشمن
Среди всех этих врагов
تو رفیقی جون پناهی
Ты друг, ты моё убежище.
یاور همیشه مومن
Вечный, верный помощник,
تو برو، سفر سلامت
Иди, счастливого пути!
غمِ من نخور که دوری
Не печалься обо мне, разлука
برایِ من شده عادت
Для меня стала привычкой.
ناجیِ عاطفه یِ من
Спасительница моих чувств,
شعرم از تو جون گرفته
Мои стихи ожили благодаря тебе,
رگِ خشکِ بودنِ من
Иссушенные вены моего бытия
از تنِ تو خون گرفته
Наполнились кровью от тебя.
اگه مدیونِ تو باشم
Если я в долгу перед тобой,
اگه از تو باشه جونم
Если моя жизнь от тебя,
قدر اون لحظه نداره
Нет цены тому мгновению,
که منو دادی نشونم
Когда ты показала мне себя.
یاور همیشه مومن
Вечный, верный помощник,
تو برو، سفر سلامت
Иди, счастливого пути!
غمِ من نخور که دوری
Не печалься обо мне, разлука
برایِ من شده عادت
Для меня стала привычкой.





Writer(s): Farid Zoland


Attention! Feel free to leave feedback.